Luifer Cuello - Que Nos Paso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luifer Cuello - Que Nos Paso




Que Nos Paso
What Happened to Us
No, parece no fue suficiente,
No, it seems it wasn't enough,
Tu voz se pierde entre la gente
Your voice gets lost in the crowd
Y yo solo trato de hablar.
And I'm just trying to talk.
Hoy, me quedo solo en el vacío
Today, I'm left alone in the void
Pensando si el error fue mío,
Thinking if the mistake was mine,
Hablando con mi soledad.
Talking to my loneliness.
Y es que ya no aguanto, no soporto un día más
And I can't take it anymore, I can't stand another day
Porque tu amor fue tan fugaz como una estrella
Because your love was as fleeting as a star
Y hoy recuerdo que eres bella y te quiero preguntar.
And today I remember you are beautiful and I want to ask you.
Pero qué nos pasó,
But what happened to us,
Ven, dime de frente lo que sucedió
Come, tell me straight what happened
Tu amor está ausente de mi nido voló
Your love is absent from my nest, it flew away
Me cuesta entender que hasta ayer fuiste mía.
I find it hard to understand that you were mine until yesterday.
Pero qué nos pasó,
But what happened to us,
Mi amor fue tan puro como el que nos da Dios
My love was as pure as the love God gives us
Con solo besarnos mi mundo vibró
Just by kissing you my world vibrated
Por qué te me marchas amor de mi vida.
Why are you leaving me, love of my life.
Desde el fondo de mi oscuridad
From the depths of my darkness
Me pregunto cuándo volverás a dar calor.
I wonder when you will come back to give warmth.
A este frio corazón.
To this cold heart.
Pero qué nos pasó,
But what happened to us,
Ven, dime de frente lo que sucedió
Come, tell me straight what happened
Tu amor está ausente de mi nido voló
Your love is absent from my nest, it flew away
Me cuesta entender que hasta ayer fuiste mía.
I find it hard to understand that you were mine until yesterday.
¡No!, no entiendo por qué estás así,
!No!, I don't understand why you are like this,
Sabiendo que yo te amo a ti,
Knowing that I love you,
Por qué me quieres terminar
Why do you want to end it?
¡No!, no acepto que no estés conmigo
!No!, I don't accept that you're not with me
Después de lo que fui contigo
After what I was with you
Me matas con este final.
You kill me with this ending.
Y hoy que estoy sufriendo no me gustaría escuchar
And today, as I'm suffering, I wouldn't like to hear
Que entre los dos hay un tercero que ha venido,
That there's a third person between us who has come,
A sacarte de este nido y hoy te pudo conquistar.
To take you out of this nest and today he could conquer you.
Pero qué nos pasó,
But what happened to us,
Ven, dime de frente lo que sucedió
Come, tell me straight what happened
Tu amor está ausente de mi nido voló
Your love is absent from my nest, it flew away
Me cuesta entender que hasta ayer fuiste mía.
I find it hard to understand that you were mine until yesterday.
Pero qué nos pasó,
But what happened to us,
Mi amor fue tan puro como el que nos da Dios
My love was as pure as the love God gives us
Con solo besarnos mi mundo vibró
Just by kissing you my world vibrated
Por qué te me marchas amor de mi vida.
Why are you leaving me, love of my life.
Desde el fondo de mi oscuridad
From the depths of my darkness
Me pregunto cuándo volverás a dar calor,
I wonder when you will come back to give warmth.
A este frio corazón.
To this cold heart.
Pero qué nos pasó,
But what happened to us,
Ven, dime de frente lo que sucedió
Come, tell me straight what happened
Tu amor está ausente de mi nido voló
Your love is absent from my nest, it flew away
Me cuesta entender que hasta ayer fuiste mía.
I find it hard to understand that you were mine until yesterday.





Авторы: Reynel Valencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.