Текст и перевод песни Luifer Cuello - Que Nos Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nos Paso
What Happened to Us
No,
parece
no
fue
suficiente,
No,
it
seems
it
wasn't
enough,
Tu
voz
se
pierde
entre
la
gente
Your
voice
gets
lost
in
the
crowd
Y
yo
solo
trato
de
hablar.
And
I'm
just
trying
to
talk.
Hoy,
me
quedo
solo
en
el
vacío
Today,
I'm
left
alone
in
the
void
Pensando
si
el
error
fue
mío,
Thinking
if
the
mistake
was
mine,
Hablando
con
mi
soledad.
Talking
to
my
loneliness.
Y
es
que
ya
no
aguanto,
no
soporto
un
día
más
And
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
stand
another
day
Porque
tu
amor
fue
tan
fugaz
como
una
estrella
Because
your
love
was
as
fleeting
as
a
star
Y
hoy
recuerdo
que
eres
bella
y
te
quiero
preguntar.
And
today
I
remember
you
are
beautiful
and
I
want
to
ask
you.
Pero
qué
nos
pasó,
But
what
happened
to
us,
Ven,
dime
de
frente
lo
que
sucedió
Come,
tell
me
straight
what
happened
Tu
amor
está
ausente
de
mi
nido
voló
Your
love
is
absent
from
my
nest,
it
flew
away
Me
cuesta
entender
que
hasta
ayer
fuiste
mía.
I
find
it
hard
to
understand
that
you
were
mine
until
yesterday.
Pero
qué
nos
pasó,
But
what
happened
to
us,
Mi
amor
fue
tan
puro
como
el
que
nos
da
Dios
My
love
was
as
pure
as
the
love
God
gives
us
Con
solo
besarnos
mi
mundo
vibró
Just
by
kissing
you
my
world
vibrated
Por
qué
te
me
marchas
amor
de
mi
vida.
Why
are
you
leaving
me,
love
of
my
life.
Desde
el
fondo
de
mi
oscuridad
From
the
depths
of
my
darkness
Me
pregunto
cuándo
volverás
a
dar
calor.
I
wonder
when
you
will
come
back
to
give
warmth.
A
este
frio
corazón.
To
this
cold
heart.
Pero
qué
nos
pasó,
But
what
happened
to
us,
Ven,
dime
de
frente
lo
que
sucedió
Come,
tell
me
straight
what
happened
Tu
amor
está
ausente
de
mi
nido
voló
Your
love
is
absent
from
my
nest,
it
flew
away
Me
cuesta
entender
que
hasta
ayer
fuiste
mía.
I
find
it
hard
to
understand
that
you
were
mine
until
yesterday.
¡No!,
no
entiendo
por
qué
estás
así,
!No!,
I
don't
understand
why
you
are
like
this,
Sabiendo
que
yo
te
amo
a
ti,
Knowing
that
I
love
you,
Por
qué
me
quieres
terminar
Why
do
you
want
to
end
it?
¡No!,
no
acepto
que
no
estés
conmigo
!No!,
I
don't
accept
that
you're
not
with
me
Después
de
lo
que
fui
contigo
After
what
I
was
with
you
Me
matas
con
este
final.
You
kill
me
with
this
ending.
Y
hoy
que
estoy
sufriendo
no
me
gustaría
escuchar
And
today,
as
I'm
suffering,
I
wouldn't
like
to
hear
Que
entre
los
dos
hay
un
tercero
que
ha
venido,
That
there's
a
third
person
between
us
who
has
come,
A
sacarte
de
este
nido
y
hoy
te
pudo
conquistar.
To
take
you
out
of
this
nest
and
today
he
could
conquer
you.
Pero
qué
nos
pasó,
But
what
happened
to
us,
Ven,
dime
de
frente
lo
que
sucedió
Come,
tell
me
straight
what
happened
Tu
amor
está
ausente
de
mi
nido
voló
Your
love
is
absent
from
my
nest,
it
flew
away
Me
cuesta
entender
que
hasta
ayer
fuiste
mía.
I
find
it
hard
to
understand
that
you
were
mine
until
yesterday.
Pero
qué
nos
pasó,
But
what
happened
to
us,
Mi
amor
fue
tan
puro
como
el
que
nos
da
Dios
My
love
was
as
pure
as
the
love
God
gives
us
Con
solo
besarnos
mi
mundo
vibró
Just
by
kissing
you
my
world
vibrated
Por
qué
te
me
marchas
amor
de
mi
vida.
Why
are
you
leaving
me,
love
of
my
life.
Desde
el
fondo
de
mi
oscuridad
From
the
depths
of
my
darkness
Me
pregunto
cuándo
volverás
a
dar
calor,
I
wonder
when
you
will
come
back
to
give
warmth.
A
este
frio
corazón.
To
this
cold
heart.
Pero
qué
nos
pasó,
But
what
happened
to
us,
Ven,
dime
de
frente
lo
que
sucedió
Come,
tell
me
straight
what
happened
Tu
amor
está
ausente
de
mi
nido
voló
Your
love
is
absent
from
my
nest,
it
flew
away
Me
cuesta
entender
que
hasta
ayer
fuiste
mía.
I
find
it
hard
to
understand
that
you
were
mine
until
yesterday.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynel Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.