Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te estare extrañando
Ich werde dich vermissen
Terminar
es
saber
que
mañana
Schluss
zu
machen
bedeutet
zu
wissen,
dass
es
morgen
No
habra
una
sonrisa,
kein
Lächeln
geben
wird,
No
habra
un
te
amo,
kein
"Ich
liebe
dich",
Ni
un
te
quiero
solo
se
kein
"Ich
mag
dich".
Ich
weiß
nur,
Que
no
estaras
aqui
diciendo
dass
du
nicht
hier
sein
wirst,
um
Cosas
que
me
alegran,
Dinge
zu
sagen,
die
mich
glücklich
machen,
No
estaras
mirandome
a
los
ojos
du
wirst
mir
nicht
in
die
Augen
schauen
Esperando
que
te
bese
porque
und
darauf
warten,
dass
ich
dich
küsse,
weil
Bas
a
salir
o
te
bas
acostar
o
du
gehst
oder
dich
hinlegst
oder
Que
bas
hacia
el
baño
y
me
weil
du
ins
Badezimmer
gehst
und
mich
Bas
a
estrañar.
vermissen
wirst.
Un
beso
mio
aregla
Ein
Kuss
von
mir
löst
Todos
tus
problemas
un
beso
all
deine
Probleme,
ein
Kuss
von
Tuyo
aregla
todo
lo
que
tenga,
dir
löst
alles,
was
ich
habe.
Aun
te
veo
acariciandome
Ich
sehe
dich
immer
noch,
wie
du
meine
Las
manos
aun
te
veo
mirandome
Hände
streichelst,
ich
sehe
dich
immer
noch,
wie
du
mir
A
los
ojos
diciendo
que
mañana
in
die
Augen
schaust
und
sagst,
dass
du
morgen
Ya
no
estaras
aqui
que
nicht
mehr
hier
sein
wirst,
dass
Cuando
oscuresca
wenn
es
dunkel
wird,
Tu
no
bas
amanecer.yo
te
estare
du
nicht
mehr
aufwachen
wirst.
Ich
werde
dich
Extrañando
deberas
wirklich
vermissen,
Lo
juro
nose
como
ich
schwöre,
ich
weiß
nicht,
wie
Hacer
pa
que
creas
ich
dich
dazu
bringen
soll,
En
mi,
yo
te
estare
extrañando
mir
zu
glauben.
Ich
werde
dich
vermissen,
Deberas
lo
juro
nose
como
wirklich,
ich
schwöre,
ich
weiß
nicht,
wie
Hacer
pa
que
creas
en
mi
ich
dich
dazu
bringen
soll,
mir
zu
glauben.
Por
tu
amor
deje
muchas
cosas
Für
deine
Liebe
habe
ich
viele
Dinge
aufgegeben,
Todo
es
diferente
hoy
pienso
heute
ist
alles
anders,
ich
denke
Enti
noche
y
dia
no
hay
an
dich,
Tag
und
Nacht,
es
gibt
keinen
Razon
que
quiera
Grund,
Schluss
machen
zu
wollen,
Terminar
sabiendo
que
wenn
ich
weiß,
dass
Tu
eres
mi
vida
y
ya
veras
du
mein
Leben
bist,
und
du
wirst
sehen,
Que
boy
a
demostrarte
dass
ich
dir
beweisen
werde,
Que
nunca
tuve
otra
dass
ich
nie
eine
andere
hatte,
Porque
en
mi
corazon
siempre
denn
in
meinem
Herzen
ist
immer
Esta
tu
lugar
siempre
dein
Platz,
immer
Esta
la
paciencia
que
me
has
ist
da
die
Geduld,
die
du
mir
De
enseñar,
un
beso
tuyo
beigebracht
hast.
Ein
Kuss
von
dir
Aregla
todos
mis
problemas,
un
beso
mio
aregla
todo
lo
que
tengas
löst
all
meine
Probleme,
ein
Kuss
von
mir
löst
alles,
was
du
hast.
No
peliemos
por
favor
te
lo
suplico
Bitte
lass
uns
nicht
streiten,
ich
flehe
dich
an,
Porque
a
un
te
veo
mirandome
denn
ich
sehe
dich
immer
noch,
wie
du
mir
A
los
ojos
diciendo
que
mañana
in
die
Augen
schaust
und
sagst,
dass
du
morgen
Ya
no
estaras
aqui
qu
nicht
mehr
hier
sein
wirst,
d
Cuando
oscuresca
wenn
es
dunkel
wird,
Tu
no
bas
amanecer
du
nicht
mehr
aufwachen
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.