Luifer Cuello - Te estare extrañando - перевод текста песни на немецкий

Te estare extrañando - Luifer Cuelloперевод на немецкий




Te estare extrañando
Ich werde dich vermissen
Terminar es saber que mañana
Schluss zu machen bedeutet zu wissen, dass es morgen
No habra una sonrisa,
kein Lächeln geben wird,
No habra un te amo,
kein "Ich liebe dich",
Ni un te quiero solo se
kein "Ich mag dich". Ich weiß nur,
Que no estaras aqui diciendo
dass du nicht hier sein wirst, um
Cosas que me alegran,
Dinge zu sagen, die mich glücklich machen,
No estaras mirandome a los ojos
du wirst mir nicht in die Augen schauen
Esperando que te bese porque
und darauf warten, dass ich dich küsse, weil
Bas a salir o te bas acostar o
du gehst oder dich hinlegst oder
Que bas hacia el baño y me
weil du ins Badezimmer gehst und mich
Bas a estrañar.
vermissen wirst.
Un beso mio aregla
Ein Kuss von mir löst
Todos tus problemas un beso
all deine Probleme, ein Kuss von
Tuyo aregla todo lo que tenga,
dir löst alles, was ich habe.
Aun te veo acariciandome
Ich sehe dich immer noch, wie du meine
Las manos aun te veo mirandome
Hände streichelst, ich sehe dich immer noch, wie du mir
A los ojos diciendo que mañana
in die Augen schaust und sagst, dass du morgen
Ya no estaras aqui que
nicht mehr hier sein wirst, dass
Cuando oscuresca
wenn es dunkel wird,
Tu no bas amanecer.yo te estare
du nicht mehr aufwachen wirst. Ich werde dich
Extrañando deberas
wirklich vermissen,
Lo juro nose como
ich schwöre, ich weiß nicht, wie
Hacer pa que creas
ich dich dazu bringen soll,
En mi, yo te estare extrañando
mir zu glauben. Ich werde dich vermissen,
Deberas lo juro nose como
wirklich, ich schwöre, ich weiß nicht, wie
Hacer pa que creas en mi
ich dich dazu bringen soll, mir zu glauben.
Ll
Ll
Por tu amor deje muchas cosas
Für deine Liebe habe ich viele Dinge aufgegeben,
Todo es diferente hoy pienso
heute ist alles anders, ich denke
Enti noche y dia no hay
an dich, Tag und Nacht, es gibt keinen
Razon que quiera
Grund, Schluss machen zu wollen,
Terminar sabiendo que
wenn ich weiß, dass
Tu eres mi vida y ya veras
du mein Leben bist, und du wirst sehen,
Que boy a demostrarte
dass ich dir beweisen werde,
Que nunca tuve otra
dass ich nie eine andere hatte,
Porque en mi corazon siempre
denn in meinem Herzen ist immer
Esta tu lugar siempre
dein Platz, immer
Esta la paciencia que me has
ist da die Geduld, die du mir
De enseñar, un beso tuyo
beigebracht hast. Ein Kuss von dir
Aregla todos mis problemas, un beso mio aregla todo lo que tengas
löst all meine Probleme, ein Kuss von mir löst alles, was du hast.
No peliemos por favor te lo suplico
Bitte lass uns nicht streiten, ich flehe dich an,
Porque a un te veo mirandome
denn ich sehe dich immer noch, wie du mir
A los ojos diciendo que mañana
in die Augen schaust und sagst, dass du morgen
Ya no estaras aqui qu
nicht mehr hier sein wirst, d
Cuando oscuresca
wenn es dunkel wird,
Tu no bas amanecer
du nicht mehr aufwachen wirst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.