Текст и перевод песни Luigi 21 Plus feat. Jory Boy & Darkiel - El Malo Era Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Malo Era Yo
I Was the Bad Guy
Check
it
out
Check
it
out
Si
tú
no
quiere′
la
verdad
(Baby)
If
you
don't
want
the
truth
(Baby)
No
me
preguntes
nada
(No)
Don't
ask
me
anything
(No)
Tú
solamente
fuiste
un
infierno
You
were
just
a
living
hell
De
ahora
en
adelante
From
now
on
Es
mejor
ya
no
vernos
(No)
It's
better
we
don't
see
each
other
anymore
(No)
Mándale
saludo'
a
tu
mai
Say
hello
to
your
mom
Dile
que
se
busque
otro
yerno
(Dímelo)
Tell
her
to
find
another
son-in-law
(Tell
me)
Yo
solo
quise
hacerte
feliz
(Baby)
I
only
wanted
to
make
you
happy
(Baby)
Pero
de
mí
pensabas
lo
peor
But
you
thought
the
worst
of
me
Siempre
problema
tras
problema
Always
problem
after
problem
El
malo
de
la
novela
(Yah-yeh-yeh)
The
bad
guy
in
the
soap
opera
(Yah-yeh-yeh)
Yo
solo
quise
hacerte
feliz
I
only
wanted
to
make
you
happy
Pero
de
mí
pensabas
lo
peor
But
you
thought
the
worst
of
me
Siempre
problema
tras
problema
Always
problem
after
problem
El
malo
de
la
novela
era
yo
I
was
the
bad
guy
in
the
soap
opera
Las
flore′
ni
los
regalo'
ya
funcionan
The
flowers
and
the
gifts
don't
work
anymore
Tu
mai
y
tu
pai
siempre
me
cuestionan
(Oh)
Your
mom
and
dad
always
question
me
(Oh)
Los
errores
que
hice
de
chamaquito,
wow
The
mistakes
I
made
as
a
kid,
wow
Cuando
estamo'
juntos
siempre
los
mencionan
(Seguir)
They
always
bring
them
up
when
we're
together
(Keep
going)
Tú
no
eres
perfecta
y
yo
no
soy
perfecto
You're
not
perfect
and
I'm
not
perfect
Tu
hermano
mayor
dice
que
yo
soy
un
insecto
(Masu)
Your
older
brother
says
I'm
an
insect
(Masu)
Pero
cuando
me
ve
de
frente
hace
buche
(Juego)
But
when
he
sees
me
face
to
face,
he
backs
down
(Game)
Nadie
impedirá
que
por
tu
amor
que
yo
luche
(Sé)
No
one
will
stop
me
from
fighting
for
your
love
(I
know)
Tú
sabe′
que
lo
de
nosotro′
es
genuino
(Tú
lo
sabe',
baby)
You
know
what
we
have
is
genuine
(You
know
it,
baby)
Yo
borracho
de
whisky
y
tú
de
vino
Me
drunk
on
whiskey
and
you
on
wine
Viendo
toda′
las
películas
de
Al
Pacino
Watching
all
the
Al
Pacino
movies
Y
tengo
un
orden
de
protección
de
tu
vecino
(Jajaja)
And
I
have
a
restraining
order
from
your
neighbor
(Hahaha)
Yo
solo
quise
hacerte
feliz
(Baby)
I
only
wanted
to
make
you
happy
(Baby)
Pero
de
mí
pensabas
lo
peor
But
you
thought
the
worst
of
me
Siempre
problema
tras
problema
Always
problem
after
problem
El
malo
de
la
novela
(Yah-yeh-yeh)
The
bad
guy
in
the
soap
opera
(Yah-yeh-yeh)
Yo
solo
quise
hacerte
feliz
I
only
wanted
to
make
you
happy
Pero
de
mí
pensabas
lo
peor
But
you
thought
the
worst
of
me
Siempre
problema
tras
problema
Always
problem
after
problem
El
malo
de
la
novela
era
yo
I
was
the
bad
guy
in
the
soap
opera
Aquí
estoy,
aquí
estaré,
aquí
seguiré
Here
I
am,
here
I'll
be,
here
I'll
stay
Aunque
según
tu
versión
yo
sea
al
que
te
traicione
Even
though
according
to
your
version,
I'm
the
one
who
betrayed
you
Contigo
bregué
I
dealt
with
you
Yo
no
te
fallé
I
didn't
fail
you
Siempre
has
sido
tú
la
que
quiero,
mi
bebé
You've
always
been
the
one
I
want,
my
baby
Te
dejaste
llevar
por
gente
que
le
gusta
hablar
You
let
yourself
be
swayed
by
people
who
like
to
talk
Y
yo
aquí
esperando
amarte,
pero
me
quiere'
dejar
And
I'm
here
waiting
to
love
you,
but
you
want
to
leave
me
Difícil
de
asimilar
Hard
to
assimilate
¿Quién
me
va
a
escuchar
Who
will
listen
to
me
Cuando
hable
de
mis
planes
y
no
los
vo′a
lograr?
When
I
talk
about
my
plans
and
I
won't
achieve
them?
Obtengo
todo
lo
que
quiero
menos
tu
perdón
I
get
everything
I
want
except
your
forgiveness
Sé
que
he
sido
medio
loco,
pero
de
corazón
I
know
I've
been
a
bit
crazy,
but
from
the
heart
Tú
eres
la
razón
You
are
the
reason
De
mí
sensación
Of
my
sensation
El
malo
de
la
novela
desde
tu
percepción
(Dímelo)
The
bad
guy
in
the
soap
opera
from
your
perception
(Tell
me)
Yo
solo
quise
hacerte
feliz
(Baby)
I
only
wanted
to
make
you
happy
(Baby)
Pero
de
mí
pensabas
lo
peor
But
you
thought
the
worst
of
me
Siempre
problema
tras
problema
Always
problem
after
problem
El
malo
de
la
novela
(Yah-yeh-yeh)
The
bad
guy
in
the
soap
opera
(Yah-yeh-yeh)
Yo
solo
quise
hacerte
feliz
I
only
wanted
to
make
you
happy
Pero
de
mí
pensabas
lo
peor
But
you
thought
the
worst
of
me
Siempre
problema
tras
problema
Always
problem
after
problem
El
malo
de
la
novela
era
yo
I
was
the
bad
guy
in
the
soap
opera
Luigi
21
Plus
Luigi
21
Plus
El
De
La
J,
baby
El
De
La
J,
baby
Dímelo
Darkiel
Tell
me
Darkiel
Fran
Fusion
on
the
beat
Fran
Fusion
on
the
beat
(El
malo
de
la
novela)
(The
bad
guy
in
the
soap
opera)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.