Текст и перевод песни Luigi 21 Plus, Yo-Seph The One, Chris G. & Wassie - Sácame de Dudas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sácame de Dudas
Get Me Out of Doubt
Ya
yo
sé
lo
que
tú
da
má!
I
already
know
what
you're
best
at!
Deja
el
guille
y
no
hable
más
na'
ah!
Stop
playing
around
and
don't
say
anything
else,
ah!
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Quiero
que
te
desnuda
I
want
you
to
undress
Sexología
cruda
Raw
sexology
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Si
ya
yo
sé
lo
que
tú
da
má!
If
I
already
know
what
you're
best
at!
Deja
el
guille
y
no
hable
más
na'
ah!
Stop
playing
around
and
don't
say
anything
else,
ah!
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
En
una
habitación
oscura
In
a
dark
room
Azotarte
la
figura,
que
dura
To
spank
your
figure,
that
lasts
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Quiero
ver
como
sudas,
oír
como
gritas
I
want
to
see
how
you
sweat,
hear
you
scream
Y
si
en
la
cama
eres
ruda
And
if
you're
rough
in
bed
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Corrobórame
esa
información
con
la
cruda
verda'
Confirm
that
information
with
the
raw
truth
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Con
esa
voz
tan
aguda
With
that
high-pitched
voice
Me
imagino
tus
gemidos
I
imagine
your
moans
Sexuales
sonidos
Sexual
sounds
Llegaron
los
bandidos
The
bandits
arrived
Chris
g,
Joseph
"the
one"
y
lui-g
"el
patán"
mal
paridos
Chris
G,
Joseph
"the
one"
and
Lui-G
"the
jerk"
misbegotten
Ya
yo
sé
lo
que
tú
da
má!
I
already
know
what
you're
best
at!
Deja
el
guille
y
no
hable
más
na'
ah!
Stop
playing
around
and
don't
say
anything
else,
ah!
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Quiero
que
te
desnuda
I
want
you
to
undress
Sexología
cruda
Raw
sexology
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Si
ya
yo
sé
lo
que
tú
da
má!
If
I
already
know
what
you're
best
at!
Deja
el
guille
y
no
hable
más
na'
ah!
Stop
playing
around
and
don't
say
anything
else,
ah!
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
En
una
habitación
oscura
In
a
dark
room
Azotarte
la
figura,
que
dura
To
spank
your
figure,
that
lasts
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Atiende
má
Pay
more
attention
Tu
cuerpo
me
causa
curiosidad
Your
body
makes
me
curious
Deseo
explorarlo
para
ver
lo
que
tú
da
I
want
to
explore
it
to
see
what
you
give
Mami
enséñame
Mommy
show
me
Dale
mami
empéñate
Come
on
mommy,
try
hard
En
la
habitación
soy
conocido
como
el
Benjamin
In
the
room
I'm
known
as
Benjamin
Y
en
exceso
mama,
quiero
de
eso
And
excessively,
mama,
I
want
that
No
te
eche
pa'
atrás
cuando
sientas
el
tieso
Don't
back
down
when
you
feel
the
stiff
one
Dale
dime
cual
es
tu
posición
favorita
Come
on,
tell
me
what
your
favorite
position
is
Sácame
de
dudas
para
comerte
completita
Get
me
out
of
doubt
to
eat
you
completely
Yo
quiero
saber
lo
que
duda
(sácame
de
dudas)
I
want
to
know
what
you
doubt
(get
me
out
of
doubt)
Yo
creo
que
lo
quiere
es
una
noche
de
placer
(sácame
de
dudas)
I
think
what
you
want
is
a
night
of
pleasure
(get
me
out
of
doubt)
Así
suéltate
y
modélame
no!
te
hagas
la
loca
So
let
go
and
model
me,
don't
play
crazy
Como
quieras
esta
noche
te
doy
lo
que
te
toca
However
you
want
tonight,
I'll
give
you
what
you
deserve
Tú
estás
viendo
una
_____
sistema
tlc
You're
seeing
a
_____
system
TLC
Toa
esa
carne
esperando
a
que
yo
le
dé
All
that
flesh
waiting
for
me
to
give
it
to
her
Y
me
pide
látigo
And
she
asks
me
for
a
whip
La
trato,
la
castigo
I
treat
her,
I
punish
her
Nada
de
romántico
Nothing
romantic
Sólo
por
un
ratico,
bebé
Just
for
a
little
while,
baby
Sácame
de
duda,
tu
que
eras
madura
Get
me
out
of
doubt,
you
who
were
mature
Lo
que
yo
quiero
tú
lo
tienes
solo
una
aventura
What
I
want
you
have,
just
an
adventure
(Dile,
dile,
dile
wassie)
(Tell
her,
tell
her,
tell
her
Wassie)
Sácame
de
duda
Get
me
out
of
doubt
Yo
quiero
saber
si
tú
quiere
que
de
donde
te
atuda
I
want
to
know
if
you
want
me
to
give
it
to
you
from
where
I
touch
you
Pa
que
le
tire
un
trambo
a
tu
jevo
como
juda
So
I
can
throw
a
shot
at
your
boyfriend
like
Judas
Mi
pa
que
le
sobe
la
panza
al
buda
My
for
what
he
rubs
the
belly
of
the
Buddha
Que
te
voa
a
dejar
sorda
y
ciega,
hasta
muda
That
I'm
going
to
leave
you
deaf
and
blind,
even
mute
Ahí
saca
furia
ponte
ruda
There,
get
angry,
get
rough
Que
te
escuche
gritando
mi
vecina
la
conchuda
Let
my
neighbor,
the
bitch,
hear
you
screaming
Si
tu
novio
esta
atrás
dile
que
le
damo
ayuda
If
your
boyfriend
is
behind,
tell
him
we'll
help
him
Pero,
que
no
te
cele
sino
pal
cielo
se
muda
But,
don't
celebrate
him
or
he'll
move
to
heaven
Yo
quiero
saber
lo
que
duda
I
want
to
know
what
you
doubt
Yo
creo
que
lo
quiere
es
una
noche
de
placer
I
think
what
you
want
is
a
night
of
pleasure
Ya
yo
sé
lo
que
tú
da
má!
I
already
know
what
you're
best
at!
Deja
el
guille
y
no
hable
más
na'
ah!
Stop
playing
around
and
don't
say
anything
else,
ah!
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Quiero
que
te
desnuda
I
want
you
to
undress
Sexología
cruda
Raw
sexology
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Si
ya
yo
sé
lo
que
tú
da
má!
If
I
already
know
what
you're
best
at!
Deja
el
guille
y
no
hable
más
na'
ah!
Stop
playing
around
and
don't
say
anything
else,
ah!
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
En
una
habitación
oscura
In
a
dark
room
Azotarte
la
figura,
que
dura
To
spank
your
figure,
that
lasts
Sácame
de
dudas
Get
me
out
of
doubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.