Текст и перевод песни Luigi 21 Plus feat. Los Illusions - Cansada de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luigi
21
Plus
Luigi
21
Plus
Sé
que
estás
cansada
de
mí
I
know
you're
tired
of
me
Todo
lo
que
hago
te
parece
mal
Everything
I
do
seems
wrong
to
you
Entonces
dime
que
tú
quieres
de
mí
So
tell
me
what
you
want
from
me
Ya
de
nada
vale
tratar
de
arreglar
There's
no
point
in
trying
to
fix
things
Si
siempre
al
final
Terminas
cansada
de
mí
If
in
the
end
you
always
end
up
tired
of
me
Todo
lo
que
hago
te
parece
mal
Everything
I
do
seems
wrong
to
you
Entonces
dime
que
tú
quieres
de
mí
So
tell
me
what
you
want
from
me
Ya
de
nada
vale
tratar
de
arreglar
There's
no
point
in
trying
to
fix
things
Si
siempre
al
final
If
in
the
end
Terminas
cansada
de
mí
You
always
end
up
tired
of
me
Si
mi
chica
me
entendiera
If
my
girl
understood
me
Y
me
creyera
que
las
cosas
no
son
como
son
And
believed
me
that
things
aren't
what
they
seem
Si
ella
supiera
que
aunque
ella
no
lo
crea
If
she
knew
that
even
though
she
doesn't
believe
it
Yo
estoy
pa'
ella
con
todo
eso
me
pelea
I'm
there
for
her
with
everything,
that's
why
she
fights
with
me
Me
vela
y
me
cela
She
watches
me
and
is
jealous
of
me
Ojalá
y
por
fin
me
comprendiera
I
wish
she
would
finally
understand
me
Que
en
la
bregaera
no
hay
hora
de
espera
That
in
the
hustle
there's
no
time
to
wait
Pero
con
to'
y
eso
ella
esta
primera
But
even
with
all
that,
she
comes
first
Baby
por
encima
de
cualquiera
Baby,
above
anyone
else
Es
que
cuando
estoy
en
la
carretera
It's
just
that
when
I'm
on
the
road
Las
horas
parecen
pasajeras
The
hours
seem
to
fly
by
Y
yo
quisiera
estar
contigo
And
I
wish
I
could
be
with
you
Pero
no
puedo
ni
estar
conmigo
But
I
can't
even
be
with
myself
Me
entiendes
You
understand
Si
no
me
pongo
pa'
mi
If
I
don't
take
care
of
myself
No
puedo
estar
pa'
ti
I
can't
be
there
for
you
Nadie
josea
por
mí
Nobody
hustles
for
me
Tengo
que
josiar
por
ti
I
have
to
hustle
for
you
Por
más
que
peleamos
No
matter
how
much
we
fight
Y
nos
insultamos
And
insult
each
other
En
el
cuarto
nos
destrozamos
In
the
bedroom
we
tear
each
other
apart
Sé
que
estás
cansada
de
mí
I
know
you're
tired
of
me
Todo
lo
que
hago
te
parece
mal
Everything
I
do
seems
wrong
to
you
Entonces
dime
que
tú
quieres
de
mí
So
tell
me
what
you
want
from
me
Ya
de
nada
vale
tratar
de
arreglar
There's
no
point
in
trying
to
fix
things
Si
siempre
al
final
Terminas
cansada
de
mí
If
in
the
end
you
always
end
up
tired
of
me
Todo
lo
que
hago
te
parece
mal
Everything
I
do
seems
wrong
to
you
Entonces
dime
que
tú
quieres
de
mí
So
tell
me
what
you
want
from
me
Ya
de
nada
vale
tratar
de
arreglar
There's
no
point
in
trying
to
fix
things
Si
siempre
al
final
If
in
the
end
Terminas
cansada
de
mí
You
always
end
up
tired
of
me
Si
me
hago
el
de
la
vista
larga
If
I
turn
a
blind
eye
Si
me
dejo
llevar
de
bochinche
If
I
let
myself
get
carried
away
by
gossip
Tú
sabes
que
por
más
mierda
que
hablen
nos
queremos
You
know
that
no
matter
how
much
crap
they
talk,
we
love
each
other
Y
por
más
que
traten
de
enfangarnos
And
no
matter
how
much
they
try
to
drag
us
through
the
mud
Nos
limpiamos
We
clean
ourselves
up
Es
que
lo
de
nosotros
es
real
It's
just
that
what
we
have
is
real
Para
acabarlo
nos
tiene
que
matar
To
end
it
they'd
have
to
kill
us
Hay
muchos
envidiosos
tirando
la
mala
Fucking
puercos
There
are
many
envious
people
throwing
shade,
Fucking
pigs
Hay
que
callarlos
con
balas
We
have
to
silence
them
with
bullets
Si
fueran
tan
hombres
respetaran
If
they
were
real
men
they
would
respect
us
Si
no
fueran
tan
niños
ni
comentarán
If
they
weren't
such
children
they
wouldn't
even
comment
Pero
lo
que
está
pronosticado
para
durar
No
lo
pueden
saturar
But
what
is
meant
to
last,
they
can't
saturate
Sé
que
estás
cansada
de
mí
I
know
you're
tired
of
me
Todo
lo
que
hago
te
parece
mal
Everything
I
do
seems
wrong
to
you
Entonces
dime
que
tú
quieres
de
mí
So
tell
me
what
you
want
from
me
Ya
de
nada
vale
tratar
de
arreglar
There's
no
point
in
trying
to
fix
things
Si
siempre
al
final
If
in
the
end
Terminas
cansada
de
mí
You
always
end
up
tired
of
me
Todo
lo
que
hago
te
parece
mal
Everything
I
do
seems
wrong
to
you
Entonces
dime
que
tú
quieres
de
mí
So
tell
me
what
you
want
from
me
Ya
de
nada
vale
tratar
de
arreglar
There's
no
point
in
trying
to
fix
things
Si
siempre
al
final
If
in
the
end
Terminas
cansada
de
mí
You
always
end
up
tired
of
me
Plus
Montana
Plus
Montana
The
Producer
The
Producer
Baby
Qué
paso
Baby
What
happened
El
Boki
Boki
El
Boki
Boki
Qué
paso
Ah...
What
happened
Ah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO LOZADA-ALGARIN, FRANCISCO COLLAZO CASIANO, HIRAM SANTOS ROJAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.