Текст и перевод песни Luigi 21 Plus feat. Pusho - Mala y Descarada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala y Descarada
Bad and Shameless
Me
dice
su
mirada
Your
eyes
tell
me
Que
no
quiere
nada
serio
That
you
don't
want
anything
serious
Que
no
vengan
hablarle
de
amor
That
you
don't
want
to
hear
about
love
Que
por
favor
le
cambie
el
tema
Please
change
the
subject
Y
que
le
traiga
un
trago
mejor
And
bring
me
a
better
drink
Y
es
que
es
una
descarada
You're
so
shameless
Me
lo
dice
su
mirada
Your
eyes
tell
me
No
esta
para
envolverse,
ni
amarrarseEs
que
soltera
la
pasa
cabrón
You're
not
here
to
get
involved
or
tied
down,
being
single
is
amazing
Trajo
malicia
entre
las
piernas
You
brought
mischief
between
your
legs
Y
en
su
casa
dejo
el
corazón
And
left
your
heart
at
home
Por
más
que
su
mami
la
aconseja
No
matter
how
much
your
mom
advises
you
La
nena
no
entra
en
razón
Girl,
you
won't
listen
to
reason
Por
que
es
una
descarada
Because
you're
shameless
De
la
manera
en
que
me
miras
The
way
you
look
at
me
En
verdad
que
me
inspiras
Truly
inspires
me
Hablarte
bien
sucio,
directo
y
sin
mentiras
To
talk
dirty,
direct,
and
without
lies
El
amor
no
te
interesa,
pues
te
da
mucha
pereza
Love
doesn't
interest
you,
it
makes
you
too
lazy
Es
que
ese
tema
ya
te
aburre
y
teda
dolor
de
cabeza
That
topic
bores
you
and
gives
you
a
headache
Tu
madre
no
entiende,
tu
padre
no
te
atiende
Your
mother
doesn't
understand,
your
father
doesn't
pay
attention
Y
a
ti
poco
te
importa,
porque
de
nadie
dependes
And
you
don't
care
much,
because
you
don't
depend
on
anyone
Quieres
jangueo
y
mucha
bebida
You
want
partying
and
lots
of
drinks
Vacilar
y
que
nadie
te
joda
la
vida
To
have
fun
and
not
have
anyone
mess
up
your
life
Prefiere
soltería,
no
cree
en
el
amor
You
prefer
being
single,
you
don't
believe
in
love
La
vida
sin
compromiso,
para
ella
tiene
más
color
Life
without
commitment
is
more
colorful
for
you
Y
si
alguien
se
acerca
hablarle
de
relación
And
if
someone
comes
up
to
talk
about
a
relationship
Que
por
favor
le
cambie
el
tema
Please
change
the
subject
Y
que
le
traiga
un
trago
mejor
And
bring
me
a
better
drink
Es
que
es
una
descarada,
me
lo
dice
su
mirada
You're
so
shameless,
your
eyes
tell
me
No
esta
para
envolverse,
ni
amarrarse
You're
not
here
to
get
involved
or
tied
down
Es
que
soltera
la
pasa
cabrón
Being
single
is
amazing
Trajo
malicia
entre
sus
piernas
You
brought
mischief
between
your
legs
Y
en
su
casa
dejo
el
corazón
And
left
your
heart
at
home
Por
más
que
su
mami
la
aconseja
No
matter
how
much
your
mom
advises
you
La
nena
no
entra
en
razón
Girl,
you
won't
listen
to
reason
Porque
es
una
descarada
Because
you're
shameless
Si
le
hablan
de
enamorarse,
se
molesta
If
they
talk
about
falling
in
love,
you
get
upset
El
novio
de
su
mejor
amiga,
lo
detesta
You
hate
your
best
friend's
boyfriend
Le
dice
que
esas
cosa
del
amor
a
su
vida
le
resta
You
tell
her
that
love
stuff
takes
away
from
her
life
Pero
ella
nada
que
contesta
But
she
doesn't
answer
anything
A
su
corazón
le
puso
un
candado
You
put
a
lock
on
your
heart
No
tiene
ex,
pues
nunca
se
ha
enamorado
You
have
no
exes,
because
you've
never
been
in
love
Su
mirada
no
dice
nada,
todo
es
un
misterio
Your
gaze
says
nothing,
everything
is
a
mystery
Hallando
siempre
criterio
Always
finding
criteria
Ella
fuma,
ella
bebe
You
smoke,
you
drink
Se
la
pasa
gastando
y
a
nadie
le
debe
You
spend
your
time
spending
and
don't
owe
anyone
Su
estilo
de
vida
es
único,
sin
discusión
Your
lifestyle
is
unique,
without
discussion
Un
jangueo
twenty
one
plus
a
la
perfección
A
twenty-one
plus
party
to
perfection
Y
es
que
ella
es
mala
And
you're
bad
No
se
si
lo
hace
inconsciente
I
don't
know
if
you
do
it
unconsciously
Pero
me
deja
con
las
ganas
But
you
leave
me
wanting
more
Yo
quisiera
volverla
a
ver
I
would
like
to
see
you
again
Pero
me
va
a
enloquecer
But
you're
going
to
drive
me
crazy
Porque
yo
se
que
Because
I
know
that
No
se
si
lo
hace
inconsciente
I
don't
know
if
you
do
it
unconsciously
Pero
me
deja
con
las
ganas
But
you
leave
me
wanting
more
Yo
quisiera
volverla
a
ver
I
would
like
to
see
you
again
Pero
me
va
a
enloquecer
But
you're
going
to
drive
me
crazy
Porque
yo
se
que
Because
I
know
that
Tu
eres
mala
mai
You
are
bad,
mami
Yo
te
quiero
volver
a
ver
I
want
to
see
you
again
Motana
The
Producer
Motana
The
Producer
Tu
eres
una
descarada
You
are
shameless
Frank
Fusion
Frank
Fusion
Esto
es
casa
blanca
records
This
is
Casa
Blanca
Records
The
Producer
Inc
The
Producer
Inc
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOZADA-ALGARIN ALBERTO, SANTOS-ROJAS HIRAM D, CASIANO FRANCISCO COLLAZO, BIRRIEL CARABALLO HECTOR EMMANUEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.