Текст и перевод песни Luigi 21 Plus feat. Ñejo, Dalmata, Ñengo Flow, J Alvarez, Chyno Nyno & Franco El Gorila - Mujeres Talentosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujeres Talentosas
Talented Women
Si
Eva
no
se
hubiera
comido
la
manzana
If
Eve
hadn't
eaten
the
apple,
La
vida
fuera
sin
malicia
y
mucho
mas
sana
Life
would
be
without
malice
and
much
healthier.
Pero
como
esa
cabrona
se
comio
la
fruta
But
since
that
bitch
ate
the
fruit,
Por
eso
es
que
hoy
en
dia
hay
mujeres
tan
puta
That's
why
there
are
so
many
damn
whores
nowadays.
Se
visten
enseñando
los
molo
y
las
tetas
They
dress
showing
their
asses
and
tits,
Se
viran
de
espalda
y
se
le
ven
las
nalgas
They
turn
around
and
you
can
see
their
buttocks.
Entonces
dicen
que
uno
es
un
beyaco
y
no
respeta
Then
they
say
that
we
are
disrespectful
and
don't
respect
them.
(Seguro,
quieta)pues
pa
la
calle
asi
no
salga
(puta)
(Sure,
stay
still)
then
don't
go
out
on
the
street
like
that
(whore)
El
hombre
llega
hasta
donde
la
mujer
lo
deje
A
man
goes
as
far
as
a
woman
lets
him,
Pero
algunas
se
guillan
cuando
visten
como
fleje
But
some
get
cocky
when
they
dress
like
a
slut.
Si
tu
les
pita
o
les
piropeas
If
you
whistle
or
catcall
them,
Se
encojonan
pero
como
quiera
coquetean
They
get
pissed
but
they
flirt
anyway.
Yo
no
sabia
el
talento
que
tenia
I
didn't
know
the
talent
she
had,
Ella
el
microfono
agarro
She
grabbed
the
microphone,
Improvisao
canto
Sang
improvised,
Flotao
soplo
Blew
with
flow,
Y
hasta
la
melodia
se
trago
And
even
swallowed
the
melody.
Quien
lo
diria
Who
would
have
thought,
Que
asi
seria
That
she
would
be
like
this,
Tan
santita
que
se
veia
She
looked
so
saintly.
Ella
el
microfono
agarro
She
grabbed
the
microphone,
Improvisao
canto
Sang
improvised,
Flotao
soplo
Blew
with
flow,
Y
hasta
la
melodia
se
trago
And
even
swallowed
the
melody.
Pana
mia
usted
si
que
sabe
My
friend,
you
really
know
how
to
do
it,
Y
yo
pa
esa
serradura
aqui
tengo
la
llave
And
I
have
the
key
to
that
sawdust
right
here.
Yo
te
lo
entro
como
juan
por
su
casa
I'll
enter
you
like
John
enters
his
house,
Y
tu
le
das
la
bienvenida
de
eso
duda
no
cabe
And
you
welcome
it,
there's
no
doubt
about
that.
To'as
las
noches,
tu
lo
sabe
sin
perder
el
ritmo
sin
perder
la
clave
Every
night,
you
know
it,
without
losing
the
rhythm,
without
losing
the
key,
Te
lo
dejo
lupio
el
pip
henry
pip
I
leave
you
limp
dick,
Henry
limp
dick,
Que
antes
que
el
sol
se
asome
Before
the
sun
rises,
Combertimos
en
todo
un
exito
mi
nuevo
hit
We
turn
my
new
hit
into
a
complete
success.
Va
mo
a
bacilar
mami
no
te
enzorres
Let's
have
fun,
mami,
don't
get
upset,
Bellaquear
contigo
por
las
venas
me
corre
Dancing
with
you
runs
through
my
veins.
No
te
quite
dale
dale
fuego
pa
romperlo
Don't
stop,
give
it
fire
to
break
it,
Dejame
meterlo
despues
de
conocernos
Let
me
put
it
in
after
we
get
to
know
each
other.
Buscate
a
tu
prima,
tu
amiga,
tu
hermana
Get
your
cousin,
your
friend,
your
sister,
Que
yo
ando
con
el
combo
de
torre-saban
Because
I'm
with
the
Torre-Saban
crew.
Ven
gata
quiero
darte
Come
on,
kitty,
I
want
to
give
it
to
you,
Por
detras
y
por
delante
From
behind
and
from
the
front,
Subirte
a
la
sima
y
las
nalgas
guayarte
Take
you
to
the
top
and
spank
your
ass,
Y
tu
encima
partiendo
la
tarima
And
you
on
top,
breaking
the
stage,
Partiendo
las
gatas
que
se
suben
arriba
Breaking
the
girls
who
climb
up,
Dentro
de
la
cabina
Inside
the
booth,
Ñengo
los
domina
Ñengo
dominates
them.
Agarrate
los
tobillos
que
te
voy
a
inyectar
morfina
Grab
your
ankles,
I'm
going
to
inject
you
with
morphine.
callaito
que
es
secreto
Quiet,
it's
a
secret,
Apaga
la
lu
que
lo
bua
meter
completo
Turn
off
the
light,
I'm
going
to
put
it
all
in.
Me
deja
contento
vuelvo
y
te
lo
meto
It
leaves
me
satisfied,
I'll
do
it
again
and
leave
it
inside.
Si
tu
me
dejaras
yo
te
lo
dejara
adentro
If
you
let
me,
I'd
leave
it
inside
you.
Esto
es
pa
pasar
el
macho
This
is
to
act
tough,
Que
yo
rapido
me
enfacho
Because
I
get
angry
quickly,
Y
tu
que
tienes
cara
de
que
me
va
pegar
un
cacho
And
you
look
like
you're
going
to
cheat
on
me,
De
que
me
va
querer
dejar
cudandote
los
muchachos
That
you're
going
to
want
to
leave
me
taking
care
of
the
kids.
Despues
le
doy
un
y
me
va
llamar
los
wuacho
Then
I'll
give
you
one
and
you'll
call
the
cops
on
me.
Yo
no
quiero
que
cocines,
quiero
bacalao
gapacho
I
don't
want
you
to
cook,
I
want
codfish
stew.
Si
me
quedo
me
embacho
If
I
stay,
I'll
get
drunk,
Nada
de
novio
echacho
No
boyfriends
allowed,
Y
nos
dejamos
naa
es
que
estoy
bien
borracho
And
we
don't
leave
anything,
it's
just
that
I'm
really
drunk.
Tu
y
yo
hablando
claro
You
and
me
talking
straight,
Dile
que
estoy
loco
por
comerle
el
aro
Tell
her
I'm
crazy
to
eat
her
ring.
Dale
tabla
voy
pa
bajo
Give
it
to
me,
I'm
going
down,
Ella
lo
sabe
que
se
le
marca
el
gajo
She
knows
that
her
crack
is
showing.
Mi
herma,
ayer
la
vi
janguiando
sabana
bajo
My
bro,
yesterday
I
saw
her
hanging
out
with
her
sheets
down,
Yo
se
que
tu
quieres
senda
clavaa
I
know
you
want
a
deep
nailing,
To
se
porque
tu
andas
con
la
chocha
apretaa
I
know
everything
because
you
walk
around
with
your
pussy
tight.
Yo
la
miraba
y
ella
mas
lucia
se
ponia
I
looked
at
her
and
she
looked
even
hotter,
Quiere
bellaqueo
ella
quiere
figa
She
wants
dancing,
she
wants
dick.
No
te
guilles
fina
rompe
la
rutina
Don't
be
shy,
break
the
routine,
Y
deja
que
el
dembow
explote
la
bocina
And
let
the
dembow
explode
the
speaker.
Eso
es,
esto
es
pa
pasar
el
rato
That's
it,
this
is
to
have
a
good
time,
Dale
mueve
ese
culo
pa
meterte
le
aparato
Come
on,
move
that
ass
so
I
can
put
the
device
in
you.
Yo
no
sabia
el
talento
que
tenia
I
didn't
know
the
talent
she
had,
Ella
el
microfono
agarro
She
grabbed
the
microphone,
Improvisao
canto
Sang
improvised,
Flotao
soplo
Blew
with
flow,
Y
hasta
la
melodia
se
trago
And
even
swallowed
the
melody.
Quien
lo
diria
Who
would
have
thought,
Que
asi
seria
That
she
would
be
like
this,
Tan
santita
que
se
veia
She
looked
so
saintly.
Ella
el
microfono
agarro
She
grabbed
the
microphone,
Improvisao
canto
Sang
improvised,
Flotao
soplo
Blew
with
flow,
Y
hasta
la
melodia
se
trago
And
even
swallowed
the
melody.
Tengo
una
chica
que
le
gusta
beber
cañita
I
have
a
girl
who
likes
to
drink
beer,
Se
ve
bonita
cuando
ensima
se
bomita
She
looks
pretty
when
she
throws
up
on
herself.
Loca
loquita
Crazy,
little
crazy,
Los
panty
se
los
quita
She
takes
off
her
panties,
Es
fresca
me
enseña
to
los
pelos
de
la
crica
She's
fresh,
she
shows
me
all
the
hairs
on
her
pussy.
No
me
oyes,
licenciada
Can't
you
hear
me,
licensed
lady?
Quiero
hacer
chaca
chaca
to
el
dia
en
la
playa
I
want
to
do
chaca
chaca
all
day
on
the
beach.
Ultra
siete
cuando
la
ultrajas
Ultra
seven
when
you
outrage
her,
Chinito
te
la
veo
en
la
bañera
Chinito,
I
see
you
in
the
bathtub,
Y
te
clava
en
la
sala
And
he
nails
you
in
the
living
room.
A
tu
hermana
que
se
una
que
no
sea
charra
Let
your
sister
join,
don't
be
a
prude,
Que
el
wua
wua
no
muerde
solo
te
escupe
la
cara
The
wua
wua
doesn't
bite,
it
just
spits
in
your
face.
Las
viejitas
que
se
quiten
las
enaguas
Let
the
old
ladies
take
off
their
petticoats,
Que
esto
es
algarete
a
lo
fuking
nadie
amarra
This
is
a
mess,
fucking
no
one
is
tied
down.
Franco
el
Gorila
Franco
el
Gorila
Que
hay
mi
pana
What's
up,
my
buddy?
Dile
a
Eva
que
no
hay
palo
pero
el
saco
es
de
manzana
Tell
Eve
that
there's
no
wood,
but
the
bag
is
apple.
Que
si
quiere
sarana
aqui
hay
lana
If
she
wants
weed,
there's
money
here,
Y
no
va
faltar
la
marihuana
And
there
will
be
no
shortage
of
marijuana.
Tambien
le
treje
rola
por
si
trae
la
hermana
I
also
brought
some
coke
in
case
she
brings
her
sister,
Y
se
ve
beautiful
And
she
looks
beautiful.
Tiene
un
traje
transparente,
blanco
y
un
Jeans
tren
azul
She
has
a
transparent
white
dress
and
blue
skinny
jeans,
Loca
por
montarce
al
lao
mi
Crazy
to
get
on
my
side,
Hasta
en
el
baul
Even
in
the
trunk.
Me
vio
falco
y
dijo
que
hasta
le
paresco
cool
She
saw
me
as
a
falcon
and
said
I
even
look
cool.
Y
yo
con
un
par
de
bikins
tengo
envuelta
la
mente
And
I
have
my
mind
wrapped
around
a
pair
of
bikinis,
Celo
pa
que
toitas
pa
que
mi
madre
caminante
I'm
jealous
of
all
of
them,
even
of
my
walking
mother.
Ella
le
gusta
el
sushi
pero
de
carne
caliente
She
likes
sushi,
but
made
of
hot
meat,
Y
lo
siente
esta
bien
bellaca
la
demente
And
she
feels
it,
the
crazy
one
is
very
naughty.
Yo
no
sabia
el
talento
que
tenia
I
didn't
know
the
talent
she
had,
Ella
el
microfono
agarro
She
grabbed
the
microphone,
Improvisao
canto
Sang
improvised,
Flotao
soplo
Blew
with
flow,
Y
hasta
la
melodia
se
trago
And
even
swallowed
the
melody.
Quien
lo
diria
Who
would
have
thought,
Que
asi
seria
That
she
would
be
like
this,
Tan
santita
que
se
veia
She
looked
so
saintly.
Ella
el
microfono
agarro
She
grabbed
the
microphone,
Improvisao
canto
Sang
improvised,
Flotao
soplo
Blew
with
flow,
Y
hasta
la
melodia
se
trago
And
even
swallowed
the
melody.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
#Tbt
дата релиза
30-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.