Текст и перевод песни Luigi 21 Plus - C.U.L.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yo
no
estoy
enamorado
de
ti
I'm
not
in
love
with
you
eso
es
seguro
that's
for
sure
pero
poder
vivir
sin
ti
but
living
without
you
Eso
sí
es
duro
That's
tough
nadie
podrá
alejarme
de
ti
no
one
can
take
me
away
from
you
te
lo
aseguro
I
assure
you
Y
yo
a
ti
te
lo
juro
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ese
And
I
swear
to
you
that
I
can't
stop
thinking
about
that
Y
yo
a
ti
te
lo
juro
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ese
And
I
swear
to
you
that
I
can't
stop
thinking
about
that
te
lo
juro
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ese
I
swear
to
you
I
can't
stop
thinking
about
that
área
montañosa,
caminito
oscuro
mountainous
area,
dark
path
entrada
angosta
y
apretada
como
un
nudo
narrow
and
tight
entrance
like
a
knot
difícil
de
abrir
difficult
to
open
pero
después
que
entras
no
quiere
salir
but
after
you
enter
you
don't
want
to
leave
eso
te
lo
aseguro
I
assure
you
that
no
sé
quién
lo
que
tienes
que
tanto
me
envidias
I
don't
know
what
you
have
that
makes
me
envy
you
so
much
el
verde
de
espalda
cualquiera
envicia
the
green
of
your
back
anyone
envies
el
verte
de
frente
es
una
injusticia
seeing
you
from
the
front
is
an
injustice
por
que
es
ese
culo
el
que
hace
noticia
because
it's
that
ass
that
makes
the
news
ponte
shorcitos
o
mini
faldas
put
on
shorts
or
mini
skirts
acojonate
conmigo
y
dame
la
espalda
get
down
with
me
and
give
me
your
back
usa
medecilla
o
de
columpio
use
medicine
or
a
swing
usamos
de
shokc
que
con
gusto
te
limpio
let's
use
shokc
that
I
gladly
clean
you
with
yo
no
estoy
enamorado
de
ti
I'm
not
in
love
with
you
eso
es
seguro
that's
for
sure
pero
poder
vivir
sin
ti
but
living
without
you
Eso
sí
es
duro
That's
tough
nadie
podrá
alejarme
de
ti
no
one
can
take
me
away
from
you
te
lo
aseguro
I
assure
you
Y
yo
a
ti
te
lo
juro
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ese
And
I
swear
to
you
that
I
can't
stop
thinking
about
that
Y
yo
a
ti
te
lo
juro
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ese
And
I
swear
to
you
that
I
can't
stop
thinking
about
that
te
lo
juro
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ese
I
swear
to
you
I
can't
stop
thinking
about
that
dile
a
tu
vecina
la
jugosa
tell
your
juicy
neighbor
que
también
me
gusta
pero
tú
eres
otra
cosa
that
I
also
like
her
but
you
are
something
else
eres
más
privada
más
tenebrosa
you
are
more
private
more
mysterious
más
cotizada
aunque
no
huelas
a
rosas
more
sought
after
even
if
you
don't
smell
like
roses
cuando
La
espada
del
peón
La
muralla
rosa
when
the
pawn's
sword
the
pink
wall
La
Reina
del
Castillo
se
pone
más
sabrosa
the
queen
of
the
castle
gets
tastier
diseno
en
entres
zona
peligrosa
I
design
in
dangerous
areas
camino
sin
salida
calle
resbalosa
dead-end
street
slippery
street
Baby
dame
ese
culo
no
seas
Vanidosa
Baby
give
me
that
ass
don't
be
vain
aprender
compartir
se
más
generosa
learn
to
share
be
more
generous
un
poco
de
lubricante
más
fácil
la
cosa
a
little
lubricant
easier
things
dice
que
me
lo
das
y
la
hago
mi
esposa
she
says
she
gives
it
to
me
and
I
make
her
my
wife
Yo
no
estoy
enamorado
de
ti
I'm
not
in
love
with
you
eso
es
seguro
that's
for
sure
pero
poder
vivir
sin
ti
but
living
without
you
Eso
sí
es
duro
That's
tough
nadie
podrá
alejarme
de
ti
no
one
can
take
me
away
from
you
te
lo
aseguro
I
assure
you
Y
yo
a
ti
te
lo
juro
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ese
And
I
swear
to
you
that
I
can't
stop
thinking
about
that
Y
yo
a
ti
te
lo
juro
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ese
And
I
swear
to
you
that
I
can't
stop
thinking
about
that
te
lo
juro
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ese
I
swear
to
you
I
can't
stop
thinking
about
that
Baby
dame
ese
culo
Baby
give
me
that
ass
pal
boqui
boqui
for
the
boqui
boqui
luigi
21
plus
luigi
21
plus
montana
de
producer
montana
de
producer
suéltalo
que
paso
let
go
of
what
happened
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO LOZADA-ALGARIN, HIRAM DAVID SANTOS ROJAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.