Текст и перевод песни Luigi 21 Plus - Pégate Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
sentir
tus
labios,
respirar
de
tu
aliento
Хочу
почувствовать
твои
губы,
вдохнуть
твое
дыхание,
estar
cerquita
cuerpo
con
cuerpo
быть
рядом,
тело
к
телу,
moviéndonos,
es
lento
el
movimiento
двигаться
в
медленном
танце,
ensuciándonos
el
pensamiento
загрязняя
наши
мысли.
Quiero
sentir
tus
labios,
respirar
de
tu
aliento
Хочу
почувствовать
твои
губы,
вдохнуть
твое
дыхание,
estar
cerquita
cuerpo
con
cuerpo
быть
рядом,
тело
к
телу,
moviéndonos,
es
lento
el
movimiento
двигаться
в
медленном
танце,
ensuciándonos
el
pensamiento
загрязняя
наши
мысли.
Pégate
tan
cerca
que
me
quites
el
oxigeno
Прижмись
так
близко,
чтобы
перекрыть
мне
кислород,
pégate
mas
y
mas
yo
no
digo
que
no
прижмись
еще
ближе,
я
не
скажу
нет.
y
quien
carajo
dice
que
no,
tu
tan
mamacita
И
кто,
черт
возьми,
скажет
нет,
такая
красотка,
yo
contigo
esta
noche
quiero
hacer
una
cita
с
тобой
сегодня
вечером
я
хочу
назначить
свидание,
para
hacerte
cositas,
de
adultos
чтобы
делать
с
тобой
взрослые
вещи,
meterte
la
mano
por
lugares
ocultos
y
explorar
las
проникать
рукой
в
потаенные
места
и
исследовать
пещеры
cuevas
de
--------------
y
pasar
por
las
tetas
de
-----
-----------
и
пройтись
по
твоим
грудям
no
te
hagas
la
pendeja,
ni
la
zángana,
Не
прикидывайся
дурочкой,
не
ломайся,
que
esta
noche
hay
pelea
a
gangana
сегодня
вечером
будет
жаркая
битва,
te
voy
a
brincar
como
rana,
hoy
va
a
parir
la
marrana
я
буду
прыгать
на
тебе,
как
лягушка,
сегодня
свинья
опоросится.
Quiero
sentir
tus
labios,
respirara
de
tu
aliento
Хочу
почувствовать
твои
губы,
вдохнуть
твое
дыхание,
estar
cerquita
cuerpo
con
cuerpo
быть
рядом,
тело
к
телу,
moviéndonos
es
lento
el
movimiento
двигаться
в
медленном
танце,
ensuciándonos
el
pensamiento
загрязняя
наши
мысли.
Quiero
sentir
tus
labios,
respirara
de
tu
aliento
Хочу
почувствовать
твои
губы,
вдохнуть
твое
дыхание,
estar
cerquita
cuerpo
con
cuerpo
быть
рядом,
тело
к
телу,
moviéndonos
es
lento
el
movimiento
двигаться
в
медленном
танце,
ensuciándonos
el
pensamiento
загрязняя
наши
мысли.
Pégate
más,
más,
mas
cerca
Прижмись
ближе,
ближе,
еще
ближе,
acércate
mas,
no
seas
tan
terca
подойди
ближе,
не
будь
такой
упрямой,
que
ya
es
tiempo
que
brinques
la
cerca
пора
тебе
перепрыгнуть
через
забор,
y
que
el
tornillo
cerrojo
la
puerta
и
чтобы
болт
запер
дверь.
es
que
me
veo
contigo,
contigo
es
que
quiero
Я
вижу
себя
с
тобой,
именно
с
тобой
я
хочу
быть,
es
que
contigo
me
vio
y
no
lo
supero
именно
с
тобой
я
это
увидел,
и
не
могу
забыть,
quiero
ser
yo
el
que
te
quite
los
pantis
хочу
быть
тем,
кто
снимет
с
тебя
трусики,
el
que
no
te
meta
los
huevos,
vamos
pal
tranqui
тем,
кто
не
будет
тебе
морочить
голову,
давай
по-тихому.
Tenerte
tan
cerca
me
acelera
Когда
ты
так
близко,
у
меня
учащается
пульс,
me
desespera
y
me
entra
la
bellaquera
я
теряю
терпение,
и
меня
охватывает
страсть,
ando
con
la
mente
sucia
y
si
la
sedes
у
меня
грязные
мысли,
и
если
ты
поддашься,
te
voy
a
poner
a
trepar
paredes
я
заставлю
тебя
лезть
на
стены.
Pégate
más,
mas
Прижмись
ближе,
ближе,
vamos
pégate
mas,
mas
давай,
прижмись
ближе,
ближе,
Baby
pégate
mas,
mas
детка,
прижмись
ближе,
ближе,
mas
cerca,
pegadito
pa
que
todo
se
sienta
еще
ближе,
вплотную,
чтобы
все
чувствовалось.
Pégate
más,
mas
Прижмись
ближе,
ближе,
vamos
pégate
mas,
mas
давай,
прижмись
ближе,
ближе,
Baby
pégate
mas,
mas
детка,
прижмись
ближе,
ближе,
mas
cerca,
pegadito
pa
que
todo
se
sienta
еще
ближе,
вплотную,
чтобы
все
чувствовалось.
Quiero
sentir
tus
labios,
respirara
de
tu
aliento
Хочу
почувствовать
твои
губы,
вдохнуть
твое
дыхание,
estar
cerquita
cuerpo
con
cuerpo
быть
рядом,
тело
к
телу,
moviéndonos
es
lento
el
movimiento
двигаться
в
медленном
танце,
ensuciándonos
el
pensamiento
загрязняя
наши
мысли.
Quiero
sentir
tus
labios,
respirara
de
tu
aliento
Хочу
почувствовать
твои
губы,
вдохнуть
твое
дыхание,
estar
cerquita
cuerpo
con
cuerpo
быть
рядом,
тело
к
телу,
moviéndonos
es
lento
el
movimiento
двигаться
в
медленном
танце,
ensuciándonos
el
pensamiento
загрязняя
наши
мысли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO LOZADA-ALGARIN, HIRAM DAVID SANTOS ROJAS, FRANCISCO COLLAZO CASIANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.