Luigi 21 Plus - Sólo Pasajero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luigi 21 Plus - Sólo Pasajero




Sólo Pasajero
Only Passenger
¿Dime para que quieres algo en serio?
Tell me what do you really want something for?
No entiendo
I do not understand
Mi mente ya no esta en ese escenario
My mind is no longer on that stage
No, no
No, no
Solo llamo cuando quiero
I only call when I want
Seria mejor que dejes el misterio,
It would be better to leave the mystery,
Lo nuestro es pasajero
Ours is a passenger
Yo te lo dije, no te puedes enamorar
I told you, you can't fall in love
Tienes que aceptar la realidad
You have to accept the reality
Por ahi dicen que la vida es ironica
They say that life is ironic
Ya tu sabes lo que quiero oh
You already know what I want oh
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Tell me what do you really want something for? If I don't
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
My mind is not on that stage anymore, no no
Solo llamo cuando quiero
I only call when I want
Seria mejor que dejes el misterio
It would be better to leave the mystery
Lo nuestro es pasajero
Ours is a passenger
Oye
Hey
No te das cuenta lo bien que podemos estar
You don't realize how good we can be
en una relacion abierta sin tener que estar
in an open relationship without having to be
dandonos explicaciones, ni poniendo condiciones
giving us explanations, nor putting conditions
Tienes que aprender a controlar tus emociones
You have to learn to control your emotions
¿Que si me gustas? Pues claro, eso es obvio
What if I like you? Well, of course, that's obvious
Pero no significa que yo quiera ser tu novio
But it doesn't mean that I want to be your boyfriend
Aunque la paso de maravillas cuando estoy contigo
Although I have a wonderful time when I'm with you
Pero sabes muy bien como son las cosas conmigo
But you know very well how things are with me
Amigos con privilegios y sin compromisos
Friends with privileges and without commitments
Nada serio, nada es un misterio
Nothing serious, nothing is a mystery
Cero sentimientos que lo nuestro es pasajero
Zero feelings that ours is transient
Desde el dia primero te dije lo que quiero
From the first day I told you what I want
Yo te lo dije, no te puedes enamorar
I told you, you can't fall in love
Tienes que aceptar la realidad
You have to accept the reality
Por ahi dicen que la vida es ironica
They say that life is ironic
Ya tu sabes lo que quiero oh
You already know what I want oh
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Tell me what do you really want something for? If I don't
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
My mind is not on that stage anymore, no no
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Tell me what do you really want something for? If I don't
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
My mind is not on that stage anymore, no no
Tan facil como saber que nunca va a ser
As easy as knowing it's never going to be
Tan sencillo como entender que no va a suceder
As simple as understanding that it's not going to happen
Que tan dificil se te hace poder comprender
How hard it makes you to understand
Que nada mas una amistad podemos tener
That nothing but a friendship we can have
Las cosas no son ni seran como tu quieres
Things are not and will not be the way you want
Si quieres yo mejor me alejo, ¿dime que tu quieres?
If you want I better get away, tell me what do you want?
¿Que paremos de vernos y de llamarnos?
That we stop seeing each other and calling each other?
¿Y nunca mas volvamos a tocarnos?
And let's never touch each other again?
Yo no se, dime tu, tu eres la que decide
I don't know, tell me you, you're the one who decides
Yo no puedo cumplirte lo que tu me pides
I can't fulfill what you ask of me
Creo que es mejor que esto aqui se acabe
I think it's better that this is over here
Oye y la razon muy bien la sabes
Hey and the reason you know very well
Tienes que enter una cosa
You have to enter one thing
El corazon y la mente son dos cosas
The heart and the mind are two things
totalmente diferentes, asi es la cosa
totally different, that's the thing
Presentes en tu mente mas que otra cosa
Present in your mind more than anything else
Yo te lo dije, no te puedes enamorar
I told you, you can't fall in love
Tienes que aceptar la realidad
You have to accept the reality
Por ahi dicen que la vida es ironica
They say that life is ironic
Ya tu sabes lo que quiero oh
You already know what I want oh
¿Dime para que quieres algo en serio? Si yo no
Tell me what do you really want something for? If I don't
Mi mente ya no esta en ese escenario, no no
My mind is not on that stage anymore, no no
Solo llamo cuando quiero
I only call when I want
Seria mejor que dejes el misterio
It would be better to leave the mystery
Lo nuestro es pasajero
Ours is a passenger
Sabes lo que yo quiero mai
You know what I want mai
No te confundas, tu sabes
Don't get confused, you know
Lui-G 21 Plus, Jory Boy
Lui-G 21 Plus, Jory Boy
Wassie, La Maquinaria, Perreke!
Wassie, The Machinery, Perreke!
The flow... the flow is back!
The flow... the flow is back!





Авторы: WRITER UNKNOWN, SANTOS-ROJAS HIRAM D


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.