Luigi 21 Plus - Tanto Tiempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luigi 21 Plus - Tanto Tiempo




Tanto Tiempo
Так Много Времени
Hace mucho tiempo atrás, cuando eramos menores de edad
Давным-давно, когда мы были несовершеннолетними,
Tu y yo, nos hicimos una promesa
Мы с тобой дали друг другу обещание,
Que pase lo que pase, jamas nos dejaríamos
Что что бы ни случилось, мы никогда не расстанемся.
Y un día desapareciste, nunca volviste
И однажды ты исчезла, больше не вернулась.
Después de tanto tiempo, te vuelvo a encontrar
Спустя столько времени, я снова тебя нашел.
Yo muero por ti, no importa lo que digan
Я умираю по тебе, неважно, что говорят.
Después de tanto tiempo, te vuelvo a encontrar
Спустя столько времени, я снова тебя нашел.
Yo muero por ti, no importa lo que digan
Я умираю по тебе, неважно, что говорят.
Nos volvemos a ver, ni lo creo
Мы снова видимся, я не верю.
Después de tanto tiempo, que no te veo
После стольких лет, что я тебя не видел.
Y no son buenos los recuerdos que tenemos
И не самые лучшие у нас воспоминания.
Pero como quiera, con todo y eso nos queremos
Но всё равно, несмотря ни на что, мы любим друг друга.
Mi comportamiento contigo no fue el correcto
Моё поведение с тобой было неправильным.
Soy un hombre con defectos, no soy perfecto
Я мужчина с недостатками, я не идеален.
Trate de hacerlo bien, me salio mal
Пытался сделать всё хорошо, но получилось плохо.
Te cansaste, me dejaste y no te puedo culpar
Ты устала, ты ушла, и я не могу тебя винить.
A veces en la vida, se cometen errores
Иногда в жизни совершаются ошибки.
Y se que mis errores, fueron de los peores
И я знаю, что мои ошибки были одними из худших.
Muchas desilusiones, promesas incumplidas
Много разочарований, невыполненных обещаний,
Vividas en un laberinto sin salida
Прожитых в лабиринте без выхода.
Pero el amor verdadero nunca muere
Но настоящая любовь никогда не умирает.
Y aunque hiere cuando alguien verdaderamente quiere
И хотя ранит, когда кто-то по-настоящему любит,
Aprende a perdonar, y lo vuelve a intentar
Он учится прощать и пытается снова.
Debemos aprovechar que otra vez nos volvimos a encontrar
Мы должны воспользоваться тем, что снова встретились.
Después de tanto tiempo, te vuelvo a encontrar
Спустя столько времени, я снова тебя нашел.
Yo muero por ti, no importa lo que digan
Я умираю по тебе, неважно, что говорят.
Después de tanto tiempo, te vuelvo a encontrar
Спустя столько времени, я снова тебя нашел.
Yo muero por ti, no importa lo que digan
Я умираю по тебе, неважно, что говорят.
Ya no eres mía, eres de aquel
Ты больше не моя, ты принадлежишь другому.
Y que tu amor, se fue sin querer
И твоя любовь ушла невольно.
No importa lo que digan
Неважно, что говорят.
El pasado que se quede atrás, nosotros pal frente
Прошлое пусть останется позади, мы смотрим вперед.
Sin importar, lo que diga la gente
Неважно, что говорят люди.
Hay que recuperar todo el tiempo perdido
Нужно наверстать упущенное время.
Por eso por favor otra oportunidad te pido
Поэтому, пожалуйста, прошу тебя дать мне еще один шанс.
No tienes que recordarme, las cosas que hice mal
Тебе не нужно напоминать мне о моих ошибках.
Solo tienes que decirme, lo que tengo que cambiar
Просто скажи мне, что мне нужно изменить.
Estoy puesto pa' ti, seguro, y eso te lo juro
Я готов ради тебя, точно, и я тебе клянусь.
Quiero encender la luz, de ese pasado oscuro
Хочу зажечь свет в этом темном прошлом.
Es una decisión difícil, lo
Это сложное решение, я знаю.
Ya que el corazón, te lo destroce
Ведь сердце разбито.
Pero si pones un poquito de fe
Но если ты проявишь немного веры,
Yo puedo hacer que ese dolor se paralice
Я могу сделать так, чтобы эта боль утихла.
Y ese novio que tenias, olvídalo
А того парня, что у тебя был, забудь.
No le des explicaciones, solo déjalo
Не объясняйся, просто брось его.
Y si acaso pregunta, no le hagas caso
И если он спросит, не обращай внимания.
Dile que volvió tu macho, y que paso
Скажи ему, что вернулся твой мачо, и всё.
Después de tanto tiempo, te vuelvo a encontrar
Спустя столько времени, я снова тебя нашел.
Yo muero por ti, no importa lo que digan
Я умираю по тебе, неважно, что говорят.
Después de tanto tiempo, te vuelvo a encontrar
Спустя столько времени, я снова тебя нашел.
Yo muero por ti, no importa lo que digan
Я умираю по тебе, неважно, что говорят.
Ya no eres mía, eres de aquel
Ты больше не моя, ты принадлежишь другому.
Y que tu amor, se fue sin querer
И твоя любовь ушла невольно.
No importa lo que digan
Неважно, что говорят.
Lui-G 21 Plus
Lui-G 21 Plus
Arcangel La Maravilla
Архангел Чудотворец
Jaa!
Ха!
The Producer Inc.
The Producer Inc.





Авторы: AUSTIN SANTOS, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, HIRAM DAVID SANTOS ROJAS, FRANCISCO COLLAZO CASIANO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.