Luigi 21 Plus - Un Beso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luigi 21 Plus - Un Beso




Un Beso
Поцелуй
Si dejas si me lo permites
Если позволишь, если дашь мне шанс,
Te besare tan rico que voy a que se repite
Поцелую тебя так сладко, что захочешь ещё раз.
Te calentaré hasta que la alarme pite
Разогрею тебя так, что сигнализация взвоешь,
Un calenton que el pantie te derrite
Так жарко, что твои трусики растают.
Siempre existe una que es más atrae
Всегда есть та, которая привлекает больше,
Y por eso esa nena que loco me trae
И именно эта малышка сводит меня с ума.
Si te gusto mmm eso no lo
Нравлюсь ли я тебе, хмм, не знаю,
Pero yo voy a y nunca pierdo la fe
Но я иду к своей цели и никогда не теряю веры.
Esa es la mujer que me trae de cabeza
Это та женщина, которая кружит мне голову,
Cuando te veo ninguna otra me interesa
Когда я вижу тебя, ни одна другая меня не интересует.
Para explicarte tiene que ser con delicadeza
Чтобы объяснить тебе, нужно быть очень деликатным,
Y me da mucha pereza
А мне так лень.
Si sólo me dejaras darte un beso
Если бы ты только позволила мне поцеловать тебя,
Así aceleramos el proceso
Мы бы ускорили процесс.
Cierra los ojos y olvídate de eso
Закрой глаза и забудь обо всем,
Y vamos y cojamos el carril expreso Déjame darte en el pico un besito
Давай поедем по скоростной полосе. Дай мне поцеловать тебя в губы,
De eso que son bien rico los mojaitos
Один из тех сладких, влажных поцелуев,
De eso que te dan cosquillitas en el clítoris
Которые вызывают щекотку в клиторе,
De los que se alargan por ratito
Тех, которые длятся немного дольше.
Mira esa lenguita
Смотри, какой у тебя язычок,
Tan chiquita y la mía tan grandota
Такой маленький, а мой такой большой.
Y esa boca que tienes me tiene
А твой ротик сводит меня
Loco, loco
С ума, с ума.
Solamente quiero un beso
Я хочу только один поцелуй,
Y es por eso te aseguro si te dejas
И поэтому уверяю тебя, если ты позволишь,
No habrá quejas
Жалоб не будет.
Tal vez porque sea muy feo te acomplejas
Возможно, ты стесняешься, потому что я не очень красивый,
Pero baby
Но, детка,
Cierra los ojos, relájate y coopera
Закрой глаза, расслабься и помоги мне.
Hagamos de esta noche
Сделаем эту ночь
Una noche pasajera
Ночью мимолетной.
Si sólo me dejaras darte un beso
Если бы ты только позволила мне поцеловать тебя,
Así aceleramos el proceso
Мы бы ускорили процесс.
Cierra los ojos y olvídate de eso
Закрой глаза и забудь обо всем,
Y vamos y cojamos el carril expreso Sólo deja darte un beso
Давай поедем по скоростной полосе. Просто позволь мне поцеловать тебя,
Un beso y más na'
Один поцелуй и всё.
Más na'
И всё.
Dale
Давай.
Si yo logro robarte un beso
Если мне удастся украсть у тебя поцелуй,
Adelanto el proceso
Я ускорю процесс.
Un beso es un carril expreso
Поцелуй это скоростная полоса
Para llegar al sexo
К сексу.





Авторы: ALBERTO LOZADA-ALGARIN, HIRAM DAVID SANTOS ROJAS, FRANCISCO COLLAZO CASIANO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.