Текст и перевод песни Luigi de Crescenzo, Francesco Sartori & Andrea Bocelli - Bellissime Stelle
Bellissime Stelle
Most Beautiful Stars
Verrai,
verrai
You
will
come,
you
will
come
Dovunque
arriverai
Wherever
you
may
go
Sei
pioggia
che
gonfia
le
fontane
You
are
the
rain
that
fills
the
fountains
Cadrai,
cadrai,
sul
fondo
scenderai
You
will
fall,
you
will
fall,
you
will
descend
to
the
depths
Nell'anima
che
scalda
gli
occhi
miei
In
the
soul
that
warms
my
eyes
E
ancora
ti
vorrei
And
still
I
would
want
you
E
di
notte
andar
via
fra
i
pensieri
lassù
And
at
night
to
go
away
among
the
thoughts
up
there
Ferme
intorno
a
noi
Fixed
around
us
Bellissime
stelle
Most
beautiful
stars
Verrai,
verrai
You
will
come,
you
will
come
Dovunque
tu
sarai
Wherever
you
may
be
Nel
vento
che
smuove
le
campane
In
the
wind
that
moves
the
bells
Quaggiù,
quaggiù
tra
fango
e
nuvole
Down
here,
down
here
among
mud
and
clouds
Nel
tempo
che
rallenta
i
passi
miei
In
the
time
that
slows
down
my
steps
Vicino
ti
vorrei
I
would
like
you
to
be
near
Ogni
notte
andar
via
Every
night
to
go
away
Fino
ai
sogni
lassù
Up
to
the
dreams
up
there
Perse
intorno
a
noi
Lost
around
us
Bellissime
stelle
Most
beautiful
stars
Ti
nascondi
e
vai
via
You
hide
yourself
and
go
away
Tra
le
ombre
laggiù
Among
the
shadows
down
there
Stese
intorno
a
noi
Stretched
out
around
us
Bellissime
stelle
Most
beautiful
stars
E
ancora
ti
vorrei
And
still
I
would
want
you
Ti
vorrei
I
would
want
you
E
ogni
giorno
che
avrò
And
every
day
that
I
have
Ogni
attimo
in
più
Every
moment
more
Cercherò
per
te
bellissime
stelle
I
will
search
for
you,
most
beautiful
stars
Cercherò,
cercherò
per
te
(cercherò,
cercherò,
ogni
attimo
in
più)
I
will
search,
I
will
search
for
you
(I
will
search,
I
will
search,
every
moment
more)
Troverò
per
te
bellissime
stelle
(cercherò
per
te
bellissime
stelle)
I
will
find
for
you,
most
beautiful
stars
(I
will
search
for
you
most
beautiful
stars)
Le
bellissime
stelle
lassù,
per
te!
(Le
cercherò
per
te)
The
most
beautiful
stars
up
there,
for
you!
(I
will
search
for
them
for
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.