Пусть
говорят,
мы
редко
видимся
с
тобой
They
say
we
rarely
see
each
other,
В
сердце
всегда,
ты
со
мной,
ты
со
мной
But
you're
always
in
my
heart,
with
me,
with
me.
Пусть
говорят,
что
не
судьба
нам
быть
вдвоём
They
say
we're
not
meant
to
be
together,
Люди
твердят
об
одном,
об
одном
– но
People
keep
saying
the
same
thing,
the
same
thing
- but
Я
– это
ты,
ты
– это
я
I
am
you,
you
are
me,
И
никого
не
надо
нам
And
we
don't
need
anyone
else.
Всё,
что
сейчас
есть
у
меня
Everything
that
I
have
now,
Я
лишь
тебе
одной
отдам
I'll
give
it
all
to
you
alone.
Я
– это
ты,
ты
– это
я
I
am
you,
you
are
me,
И
никого
не
надо
нам
And
we
don't
need
anyone
else.
Всё,
что
сейчас
есть
у
меня
Everything
that
I
have
now,
Я
лишь
тебе
одной
отдам
I'll
give
it
all
to
you
alone.
Лето
прошло,
и
наступили
холода
Summer
has
passed,
and
the
cold
has
come,
Но
всё
равно,
мне
нужна
ты
одна,
ты
But
still,
I
only
need
you,
you.
Вряд
ли
поймёт,
тот,
кто
не
любит
и
не
ждёт
Those
who
don't
love
and
don't
wait
won't
understand,
А
за
окном
снег
идёт
And
outside
the
window,
the
snow
is
falling.
Я
– это
ты,
ты
– это
я
I
am
you,
you
are
me,
И
никого
не
надо
нам
And
we
don't
need
anyone
else.
Всё,
что
сейчас
есть
у
меня
Everything
that
I
have
now,
Я
лишь
тебе
одной
отдам
I'll
give
it
all
to
you
alone.
Я
– это
ты,
ты
– это
я
I
am
you,
you
are
me,
И
никого
не
надо
нам
And
we
don't
need
anyone
else.
Всё,
что
сейчас
есть
у
меня
Everything
that
I
have
now,
Я
лишь
тебе
одной
отдам
I'll
give
it
all
to
you
alone.
Я
– это
ты,
ты
– это
я
I
am
you,
you
are
me,
Всё,
что
сейчас
есть
у
меня
Everything
that
I
have
now,
Я
лишь
тебе
одной
отдам
I'll
give
it
all
to
you
alone.
Но
я
лишь
тебе
одной
отдам
But
I'll
give
it
all
to
you
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: насыров мурат исмаилович насыров, никита легостев, Pirtskhalava Irakliy Leonidovich пирцхалава
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.