Текст и перевод песни Luis - HELENE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mhm,
na-na,
na-na
Mhm,
na-na,
na-na
Das
Licht
scheint
durch
das
Glas
auf
den
Tisch
The
light
shines
through
the
glass
on
the
table
Es
ist
gleich
morgens
und
viel
Schlaf
hatt
ich
nicht
It's
almost
morning
and
I
haven't
slept
much
Ich
hatte
Pillen
wie
ein
Arzt
auf
dem
Tisch
I
had
pills
like
a
doctor
on
the
table
Und
du
liegst
falsch,
wenn
du
denkst,
ich
warte
auf
dich,
ja
And
you're
wrong
if
you
think
I'm
waiting
for
you,
yeah
Und
immer,
wenn
ich
an
dich
denk'
And
whenever
I
think
of
you
Dann
merk'
ich,
ich
bin
gut
da,
wo
ich
bin,
ja
Then
I
realize,
I'm
good
where
I
am,
yeah
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
kennst
And
I
know
you
don't
know
me
Ich
glaub',
ich
war
nur
zu
lang
in
dei'm
Film
I
think
I
was
just
in
your
movie
for
too
long
Und
ich
bin
nächtelang
wach,
spür'
den
Bounce
in
mei'm
Raum
And
I'm
awake
all
night,
feel
the
bounce
in
my
room
Die
808
klatscht
und
ich
rauche
ein
Pound
The
808
claps
and
I
smoke
a
pound
Ja,
ich
seh'
noch
kein
Ziel,
ich
bleib'
drauf
auf
den
Clouds
Yeah,
I
don't
see
a
goal
yet,
I
stay
on
the
clouds
Und
ich
hab'
das
Gefühl
in
mei'm
Bauch
And
I
have
this
feeling
in
my
stomach
Ich
geh'
atemlos
durch
die
Nacht
I
walk
breathlessly
through
the
night
Denn
ich
hab'
Kush
in
der
Lunge,
ah-ah
Because
I
have
Kush
in
my
lungs,
ah-ah
Und
sag
mir,
wo
bleibt
mein
Traum?
And
tell
me,
where
is
my
dream?
Ich
hab'
ihn
noch
nicht
gefunden
I
haven't
found
it
yet
Mann,
ich
hab'
Bands
und
ich
hab'
Hoes,
Man,
I
have
bands
and
I
have
hoes,
Doch
das'
nicht
alles,
was
ich
brauch'
But
that's
not
all
I
need
Ich
war
lange
nicht
mehr
draußen,
I
haven't
been
outside
for
a
long
time,
Frag'
mich,
"Wann
komm
ich
hier
raus?"
Ask
me,
"When
will
I
get
out
of
here?"
Komm,
guck
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
du
siehst
es
auch
Come
on,
look
me
in
the
eyes
and
tell
me
you
see
it
too
Ich
hab'
mich
schon
oft
verlaufen,
wann
find'
ich
zu
mir
nach
Haus?
I've
lost
my
way
many
times,
when
will
I
find
my
way
home?
Ich
hab'
kein
Back-up
von
meinem
Head
und
die
Erinnerung
verblast
I
have
no
backup
of
my
head
and
the
memory
fades
Mein
Gedächtnis
ist
zu
schlecht,
das
sind
die
Schäden
von
den
Drugs
My
memory
is
too
bad,
these
are
the
damages
from
the
drugs
Ich
fang
alles
ein,
ich
hätt
das
früher
nie
gedacht
I
catch
it
all,
I
would
never
have
thought
that
before
Find
mich
wieder
neben
Hoes
und
teurem
Liquor
in
meinem
Cup
Find
me
again
next
to
hoes
and
expensive
liquor
in
my
cup
Ich
fliege
high,
so
high,
so
high
I
fly
high,
so
high,
so
high
Und
ich
fliege
high,
so
high,
so
high
And
I
fly
high,
so
high,
so
high
Ich
will
bunte
Euro-Scheine,
und
bunte
Cars,
ja
I
want
colorful
euro
bills,
and
colorful
cars,
yeah
Ich
work
hard,
ja
I
work
hard,
yeah
Ich
hab
nie
Langeweile,
weil
ich
hab'
Bars,
ja
I'm
never
bored
because
I
have
bars,
yeah
Auf
Guitars,
ja
On
guitars,
yeah
Ja,
und
Babe,
guck
mich
an,
heut
zähl'
ich
Racks,
ja
Yeah,
and
babe,
look
at
me,
today
I'm
counting
racks,
yeah
Hab'
'ne
schlechte
Zeit
hinter
mir,
VVS,
ja
Had
a
bad
time
behind
me,
VVS,
yeah
Uzi
bringt
mein'n
Hals
zum
Erfrier'n
Uzi
makes
my
neck
freeze
Ich
hatte
Steine
in
mei'm
Weg,
jetzt
hab'
ich
Steine
auf
der
Chain
I
had
stones
in
my
way,
now
I
have
stones
on
the
chain
Seh'
das
Funkeln
in
ihr'm
Blick,
sie
hat
sowas
noch
nie
geseh'n
See
the
sparkle
in
her
eyes,
she's
never
seen
anything
like
it
Sag
mir,
wann
kommt
der
Tag,
ja?
Wann
muss
ich
für
bezahl'n?
Tell
me,
when
will
the
day
come,
yeah?
When
do
I
have
to
pay?
Hatte
Molly
in
mei'm
Glas,
ja,
mein
Homie
ging
allein
Had
Molly
in
my
glass,
yeah,
my
homie
went
alone
Und
ich
weiß
nicht,
ob
er
wieder
kommt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
weiß
And
I
don't
know
if
he'll
come
back,
I
don't
know
what
I
know
Und
ich
kippe
lila
Saft
rein
in
die
Sprite,
yeah
And
I
pour
purple
juice
into
the
Sprite,
yeah
Jedes
Mal
sag'
ich
zu
mir,
"Das
war
zu
viel",
ja-ah
Every
time
I
tell
myself,
"That
was
too
much",
yeah-ah
Aber
dieses
Mal
dacht
ich
wirklich,
"Dis
war
tödlich"
But
this
time
I
really
thought,
"This
was
deadly"
Ich
hab'
kein
Back-up
von
meinem
Head
und
die
Erinnerung
verblast
I
have
no
backup
of
my
head
and
the
memory
fades
Mein
Gedächtnis
ist
zu
schlecht,
das
sind
die
Schäden
von
den
Drugs
My
memory
is
too
bad,
these
are
the
damages
from
the
drugs
Ich
fang'
alles
ein,
ich
hätt
das
früher
nie
gedacht
I
catch
it
all,
I
would
never
have
thought
that
before
Find'
mich
wieder
neben
Hoes
und
teurem
Liquor
in
mei'm
Cup
Find
me
again
next
to
hoes
and
expensive
liquor
in
my
cup
Ich
fliege
high,
so
high,
so
high
I
fly
high,
so
high,
so
high
Und
ich
fliege
high,
so
high,
so
high
And
I
fly
high,
so
high,
so
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basey, Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.