Текст и перевод песни Luis - Rsl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
zieh
die
Kappe
ins
Gesicht,
denn
ich
schäm
mich
Я
натягиваю
кепку
на
лицо,
потому
что
мне
стыдно
Ich
war
zehn
Jahre
alt,
ein
Problemkind
Мне
было
десять
лет,
я
был
трудным
ребенком
Es
war
kalt
zu
Hause,
die
Heizung
ging
nicht
Дома
было
холодно,
отопление
не
работало
Also
komm
mir
nicht
mit
"Bruder,
ich
fühl
dich"
Так
что
не
надо
мне
говорить:
"Брат,
я
понимаю
тебя"
Und
ich
weiß,
es
klingt
klischeehaft
И
я
знаю,
это
звучит
банально
Denn
jeder
Rapper
sagt
es
so
Ведь
каждый
рэпер
говорит
так
Aber
ich
bin
nicht
wie
jeder
Но
я
не
такой,
как
все
Sie
glaubt
mir
nicht
und
fragt:
"Wieso?"
Ты
мне
не
веришь
и
спрашиваешь:
"Почему?"
Ich
nenn
es
Highlife
Я
называю
это
высшей
лигой
Ich
komm
aus
dem
Nichts,
Baby,
jetzt
ist
Eiszeit
Я
пришел
из
ниоткуда,
детка,
теперь
настали
ледниковый
период
Denn
ich
hab
Steine,
die
sind
kalt,
kalt
Ведь
у
меня
камни,
они
холодные,
холодные
Und
wenn
ich
Steine
seh,
können
Berge
nicht
weit
sein,
ja,
mh-ja
И
когда
я
вижу
камни,
горы
не
могут
быть
далеко,
да,
м-да
Ich
saß
Zuhause,
dachte:
"Fuck
my
life"
Я
сидел
дома
и
думал:
"К
черту
мою
жизнь"
Ich
wollt
als
Kind
immer
ein
Rockstar
sein
В
детстве
я
всегда
хотел
быть
рок-звездой
Viele
Opps,
ich
fühl
mich
trotzdem
nice
Много
врагов,
но
я
все
равно
чувствую
себя
прекрасно
Und
heute
lebe
ich
das
Rockstar-Life
И
сегодня
я
живу
жизнью
рок-звезды
Ein′
Shot,
nur
eine
Kugel
im
Lauf
Один
выстрел,
только
одна
пуля
в
стволе
Für
euch
ist
es
Entertainment,
für
mich
ist
es
das
auch
Для
вас
это
развлечение,
для
меня
тоже
Bis
zu
diesen
ei'm
Punkt,
an
dem
dich
keiner
mehr
braucht
До
того
момента,
когда
ты
никому
не
нужен
Doch
auch
wenn
mich
keiner
mehr
braucht,
hör
ich
damit
nicht
auf
Но
даже
если
я
никому
не
нужен,
я
не
остановлюсь
Sie
sehen
mich
als
Rohdiamant,
ich
sag
ihnen:
"Fuck
you,
pay
me"
Они
видят
меня
как
необработанный
алмаз,
я
говорю
им:
"Идите
к
черту,
платите
мне"
Brauch
Billyboys,
denn
die
Bitches
wollen
ein
Baby
Мне
нужны
презервативы,
ведь
эти
красотки
хотят
ребенка
Ich
bin
im
Norden,
doch
hab
Baddies
auch
im
Süden
Я
на
севере,
но
у
меня
есть
красотки
и
на
юге
Und
würd
ich
sagen
"Es
läuft
nicht",
dann
würd
ich
lügen
И
если
бы
я
сказал:
"Дела
идут
плохо",
то
я
бы
солгал
Ich
fahr
ganz
allein
im
MOIA
Я
еду
совершенно
один
в
MOIA
Um
fünf
Uhr
morgens
durch
die
Stadt
В
пять
утра
по
городу
Ich
hab
Lila
in
der
Soda
У
меня
лиловое
в
газировке
Sie
macht
die
Tür
auf
splitternackt
Она
открывает
дверь
совершенно
голой
Und
ich
frag
mich
das
schon
länger
И
я
уже
давно
задаюсь
вопросом
"Bin
ich
dafür
auch
gemacht?"
"Создан
ли
я
для
этого?"
Doch,
wenn
ich
dafür
nicht
gemacht
wär
Но
если
бы
я
не
был
для
этого
создан
Dann
hätt
ich′s
so
weit
nicht
gebracht
То
я
бы
не
зашел
так
далеко
Ich
nenn
es
Highlife
Я
называю
это
высшей
лигой
Ich
komm
aus
dem
Nichts,
Baby,
jetzt
ist
Eiszeit
Я
пришел
из
ниоткуда,
детка,
теперь
настали
ледниковый
период
Denn
ich
hab
Steine,
die
sind
kalt,
kalt
Ведь
у
меня
камни,
они
холодные,
холодные
Und
wenn
ich
Steine
seh,
können
Berge
nicht
weit
sein,
ja,
mh-ja
И
когда
я
вижу
камни,
горы
не
могут
быть
далеко,
да,
м-да
Ich
saß
Zuhause,
dachte:
"Fuck
my
life"
Я
сидел
дома
и
думал:
"К
черту
мою
жизнь"
Ich
wollt
als
Kind
immer
ein
Rockstar
sein
В
детстве
я
всегда
хотел
быть
рок-звездой
Viele
Opps,
ich
fühl
mich
trotzdem
nice
Много
врагов,
но
я
все
равно
чувствую
себя
прекрасно
Und
heute
lebe
ich
das
Rockstar-Life
И
сегодня
я
живу
жизнью
рок-звезды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodbylaze, Prodbytwelve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.