LUIS - Vatertag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LUIS - Vatertag




Vatertag
День отца
Womit hab' ich das verdient, yeah
Чем я это заслужил, да
Ich war klein und fragte: "Daddy, wo bist du?"
Я был маленьким и спрашивал: "Папа, где ты?"
'Ne Antwort darauf hatt' ich nie, yeah
Ответа на это у меня никогда не было, да
Stehe an mei'm Fenster und sag': "Daddy, I miss you", yeah
Стою у своего окна и говорю: "Папа, я скучаю по тебе", да
Womit hab' ich das verdient, yeah
Чем я это заслужил, да
Ich war klein und fragte: "Daddy, wo bist du?"
Я был маленьким и спрашивал: "Папа, где ты?"
'Ne Antwort darauf hatt' ich nie, yeah
Ответа на это у меня никогда не было, да
Stehe an mei'm Fenster und sag': "Daddy, I miss you", yeah
Стою у своего окна и говорю: "Папа, я скучаю по тебе", да
Und ich hab' was in meinem Blut und das gehört da nicht hin
И у меня что-то в крови, и этому там не место
Hab' lang nach dir gesucht und gemerkt, das hat kein'n Sinn
Я долго искал тебя и понял, что в этом нет смысла
Für 'n Kind ist das nicht gut,
Для ребенка это нехорошо,
Mama schaffte es allein, ich fragte: "Daddy, wo bist du?"
Мама справилась сама, я спросил: "Папа, где ты?"
Ich wollt' nie rauchen so wie du und jеtzt rauch' ich wie du
Я никогда не хотел курить, как ты, а теперь курю, как ты
Ich wünscht' du könntest sehеn mit meinem Blick, mit meinem View
Жаль, что ты не можешь видеть моим взглядом, моим взором
Wo ich heut' bin, ich glaub' du hättest nie gedacht, mein Dad
Где я сегодня, думаю, ты бы никогда не подумал, мой пап
Was ich in den fucking letzten Jahren geschafft hab', Dad
Чего я добился за последние несколько лет, пап
Und Leute gucken zu mir hoch, yeah
И люди смотрят на меня свысока, да
Und ich guck' immer hoch zu dir, yeah
А я всегда смотрю на тебя снизу вверх, да
Und ich glaub' ich lass dich nie los, yeah
И я верю, что никогда тебя не отпущу, да
Ich halt dich für immer bei mir, yeah
Я храню тебя вечно при себе, да
Und du warst sowas wie mein Star, ich hoff' du weißt das
И ты был чем-то вроде моей звезды, надеюсь, ты это знаешь
Und sie wollten's mir erklären, doch ich hab's nicht kapiert
И они пытались мне объяснить, но я не понимал
Dass du nicht mehr wiederkommst, was heißt das?
Что ты больше не вернешься, что это значит?
Und ab dann war ich allein, yeah, yeah
И с тех пор я был один, да, да
Womit hab' ich das verdient, yeah
Чем я это заслужил, да
Ich war klein und fragte: "Daddy, wo bist du?"
Я был маленьким и спрашивал: "Папа, где ты?"
'Ne Antwort darauf hatt' ich nie, yeah
Ответа на это у меня никогда не было, да
Stehe an mei'm Fenster und sag': "Daddy, I miss you", yeah
Стою у своего окна и говорю: "Папа, я скучаю по тебе", да
Womit hab' ich das verdient, yeah
Чем я это заслужил, да
Ich war klein und fragte: "Daddy, wo bist du?"
Я был маленьким и спрашивал: "Папа, где ты?"
'Ne Antwort darauf hatt' ich nie, yeah
Ответа на это у меня никогда не было, да
Stehe an mei'm Fenster und sag': "Daddy, I miss you", yeah
Стою у своего окна и говорю: "Папа, я скучаю по тебе", да
Und ich hab' was in meinem Blut und das gehört da nicht hin
И у меня что-то в крови, и этому там не место
Hab' lang nach dir gesucht und gemerkt, das hat kein'n Sinn
Я долго искал тебя и понял, что в этом нет смысла
Für 'n Kind ist das nicht gut,
Для ребенка это нехорошо,
Mama schaffte es allein, ich fragte: "Daddy, wo bist du?", yeah
Мама справилась сама, я спросил: "Папа, где ты?", да
Und ich hätt' nie gedacht, dass ich das hier einmal sag'
И я бы никогда не подумал, что однажды скажу это
Red' mit niemandem darüber aber fühl' mich grad' danach
Ни с кем об этом не говорю, но сразу после этого чувствую себя...
Und immer, wenn ich dein Bild in der Hand halt, werd ich schwach
И каждый раз, когда я держу в руках твою фотографию, я слабею
Ich hab' niemanden zum Feiern, Bro, am Vatertag
У меня нет никого, с кем можно отпраздновать, брат, в День отца
Und ich hoffe die Erinnerung geht niemals weg
И я надеюсь, что память никогда не исчезнет
Und du bist in mein'n Gedanken jede Nacht in mei'm Bett
И ты в моих мыслях каждую ночь в моей постели
Und ich weiß, du bist irgendwo aber wie weit weg?
И я знаю, ты где-то, но как далеко?
Und ich wollt' immer sein wie du, yeah
И я всегда хотел быть похожим на тебя, да
Und wenn ich's einmal bin, mit 'nem Kind in meinem Arm
И когда я стану таким же, с ребенком на руках
Erzähl' ich ihm genau, wie es einmal war
Я расскажу ему в точности, как это было когда-то
Guck mich an, bin jetzt ein Mann und
Посмотри на меня, теперь я мужчина, и
Vielleicht werd' ich auch für irgendjemand mal ein Star
Возможно, я тоже для кого-то стану звездой
Womit hab' ich das verdient, yeah
Чем я это заслужил, да
Ich war klein und fragte: "Daddy, wo bist du?"
Я был маленьким и спрашивал: "Папа, где ты?"
'Ne Antwort darauf hatt' ich nie, yeah
Ответа на это у меня никогда не было, да
Stehe an mei'm Fenster und sag': "Daddy, I miss you", yeah
Стою у своего окна и говорю: "Папа, я скучаю по тебе", да
Womit hab' ich das verdient, yeah
Чем я это заслужил, да
Ich war klein und fragte: "Daddy, wo bist du?"
Я был маленьким и спрашивал: "Папа, где ты?"
'Ne Antwort darauf hatt' ich nie, yeah
Ответа на это у меня никогда не было, да
Stehe an mei'm Fenster und sag': "Daddy, I miss you", yeah
Стою у своего окна и говорю: "Папа, я скучаю по тебе", да
Und ich hab' was in meinem Blut und das gehört da nicht hin
И у меня что-то в крови, и этому там не место
Hab' lang nach dir gesucht und gemerkt, das hat kein'n Sinn
Я долго искал тебя и понял, что в этом нет смысла
Für 'n Kind ist das nicht gut,
Для ребенка это нехорошо,
Mama schaffte es allein, ich fragte: "Daddy, wo bist du?", yeah
Мама справилась сама, я спросил: "Папа, где ты?", да





Авторы: Malik Koke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.