Текст и перевод песни LUIS - Paranoid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab'
mich
verliebt,
Bro,
ç'est
la
vie
I
fell
in
love,
Bro,
ç'est
la
vie
Ich
werd'
paranoid
I'm
getting
paranoid
Aber
Bro,
ç'est
la
vie
(Yeah)
But
Bro,
ç'est
la
vie
(Yeah)
Ich
werd'
paranoid
(Yeah)
I'm
getting
paranoid
(Yeah)
(MartN,
hit
it)
(MartN,
hit
it)
Hab'
mich
verliebt,
Bro,
ç'est
la
vie
I
fell
in
love,
Bro,
ç'est
la
vie
Aber
nicht
sie,
ich
werd'
paranoid,
yeah
But
not
her,
I'm
getting
paranoid,
yeah
Unter
den
Jeans
sind
ein
paar
Gs
Under
my
jeans
are
a
few
Gs
Seh'
die
Police,
werd'
paranoid,
yeah
I
see
the
Police,
I'm
getting
paranoid,
yeah
Ich
werd'
paranoid
(Paranoid)
I'm
getting
paranoid
(Paranoid)
Aber
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
But
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
Ich
werd'
paranoid
(Paranoid)
I'm
getting
paranoid
(Paranoid)
Aber
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
But
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
Bass
kommt
aus
meiner
Box
Bass
comes
from
my
box
Tausend
Watt
aus
dem
Speaker,
ja
A
thousand
watts
from
the
speaker,
yeah
Warte
nur
auf
den
Drop
Just
waiting
for
the
drop
Sie
warten
drauf,
dass
ich
liefer',
ja
They're
waiting
for
me
to
deliver,
yeah
Nebel
steht
in
mei'm
Kopf
Fog
in
my
head
Gedanken
aus
und
schon
wieder,
ja
Thoughts
out
and
again,
yeah
Kalte
Zeit
in
mei'm
Block
Cold
time
in
my
block
Kalte
Zeit
wie
ein
Freezer,
ja
Cold
time
like
a
freezer,
yeah
Hatt'
ihr
Herz,
Mann,
ich
hatt'
ihr
Herz
I
had
your
heart,
man,
I
had
your
heart
Es
war
echt,
ja
(Ja)
It
was
real,
yeah
(Yeah)
Doch
hab's
nicht
geschafft
But
I
didn't
make
it
Als
hätt'
ich
schlecht
gelernt
für
'nen
Test,
ja
(Ja)
Like
I
didn't
study
well
for
a
test,
yeah
(Yeah)
Mal
seh'
ich
mich
ganz
oben
Sometimes
I
see
myself
at
the
top
Oder
seh'
mich
schlechter
als
der
Rest,
ja
(Ja)
Or
I
see
myself
worse
than
the
rest,
yeah
(Yeah)
Wann
bin
ich
ready-ready
so
wie
Khaled?
When
will
I
be
ready-ready
like
Khaled?
Ja,
Bro,
we
the
best,
ja
(Ja)
Yeah,
Bro,
we
the
best,
yeah
(Yeah)
Viel
zu
high,
nicht
nur
am
Weekend
Too
high,
not
just
on
the
weekend
Siehst
du
das
Gift
in
mei'm
Blut?
Do
you
see
the
poison
in
my
blood?
Ich
hab'
verlernt,
wen
zu
lieben
I've
unlearned
how
to
love
Bro,
ich
war
darin
noch
nie
so
gut
Bro,
I've
never
been
so
good
at
it
Aus
meiner
Lunge
kommt
Rauch
Smoke
comes
from
my
lungs
Und
das
Herz
in
der
Brust
ist
so
taub
And
the
heart
in
my
chest
is
so
numb
Heartbreak-Vibe
wie
The
Weeknd,
yeah
Heartbreak-Vibe
like
The
Weeknd,
yeah
Hab'
mich
verliebt,
Bro,
ç'est
la
vie
I
fell
in
love,
Bro,
ç'est
la
vie
Aber
nicht
sie,
ich
werd'
paranoid,
yeah
But
not
her,
I'm
getting
paranoid,
yeah
Unter
den
Jeans
sind
ein
paar
Gs
Under
my
jeans
are
a
few
Gs
Seh'
die
Police,
werd'
paranoid,
yeah
I
see
the
Police,
I'm
getting
paranoid,
yeah
Ich
werd'
paranoid
(Paranoid)
I'm
getting
paranoid
(Paranoid)
Aber
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
But
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
Ich
werd'
paranoid
(Paranoid)
I'm
getting
paranoid
(Paranoid)
Aber
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
But
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
Erst
warst
du
bei
mir
beliebt
(Ja)
First
you
were
popular
with
me
(Yeah)
Dann
warst
du
mein
Favorit
(Ja)
Then
you
were
my
favorite
(Yeah)
Und
ich
schreib'
Zeil'n,
so
deep
(Huh?)
And
I
write
lines,
so
deep
(Huh?)
Dass
sie
ertrinken,
so
tief
(Huh)
That
they
drown,
so
deep
(Huh)
Und
ich
hatte
mein
Prinzip
(Ja?)
And
I
had
my
principle
(Yeah?)
Und
ich
hatte
mein
Prinzip
(Ja)
And
I
had
my
principle
(Yeah)
Und
ich
dacht'
nie,
dass
du
schießt
(Ja)
And
I
never
thought
you'd
shoot
(Yeah)
Dass
du
auf
mein
Herz
so
schießt
That
you'd
shoot
at
my
heart
like
that
Zu
viele
Herzen
sind
gebrochen
in
'nem
Text,
ja
Too
many
hearts
are
broken
in
a
text,
yeah
Und
paar
mal
war's
noch
Drama
wie
'ne
Soap
(Yeah,
yeah)
And
a
few
times
it
was
still
drama
like
a
soap
(Yeah,
yeah)
Ja
und
zu
viele
Chats
sind
jetzt
gelöscht,
ja,
ohne
Backup
Yeah
and
too
many
chats
are
now
deleted,
yeah,
without
backup
Und
ich
merk',
ich
werd'
crazy,
Bae,
I
know,
yeah
(Bae,
I
know)
And
I
realize
I'm
going
crazy,
Bae,
I
know,
yeah
(Bae,
I
know)
Hab'
mich
verliebt,
Bro,
ç'est
la
vie
I
fell
in
love,
Bro,
ç'est
la
vie
Aber
nicht
sie,
ich
werd'
paranoid,
yeah
But
not
her,
I'm
getting
paranoid,
yeah
Unter
den
Jeans
sind
ein
paar
Gs
Under
my
jeans
are
a
few
Gs
Seh'
die
Police,
werd'
paranoid,
yeah
I
see
the
Police,
I'm
getting
paranoid,
yeah
Ich
werd'
paranoid
(Paranoid)
I'm
getting
paranoid
(Paranoid)
Aber
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
But
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
Ich
werd'
paranoid
(Paranoid)
I'm
getting
paranoid
(Paranoid)
Aber
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
But
Bro,
ç'est
la
vie
(Bro,
ç'est
la
vie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Austin Rosen, Louis Bell, Idan Kalai, Austin Post, William Walsh, Alexander Thomas Krashinsky
Альбом
NITRO 3
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.