Luis - Social - перевод текста песни на русский

Social - Luisперевод на русский




Social
Социальные сети
I think it's strange when people say
Мне кажется странным, когда люди говорят,
You're the next big thing, you'll never fade
Что ты следующая большая звезда, ты никогда не угаснешь.
The slightest touch, forced to fold
Малейшее прикосновение, и ты вынужден сдаться.
Sleight of the hand, modern gold
Ловкость рук, современное золото.
Starry-child left behind
Звездный ребенок, оставленный позади,
Choose your favorite vice
Выбирает свой любимый порок.
I don't have the strength to play nice
У меня нет сил играть по-хорошему.
Hide me in the back room, tell me when it's over
Спрячь меня в подсобке, скажи, когда все закончится.
Don't know if I can play this part much longer
Не знаю, смогу ли я играть эту роль еще долго.
I'll be in the back room, tell me when it's over
Я буду в подсобке, скажи, когда все закончится.
Don't know if I can play this part much longer
Не знаю, смогу ли я играть эту роль еще долго.
I don't know if it is right to live this way, yeah
Я не знаю, правильно ли так жить.
I'll be in the back room, tell me when it's over
Я буду в подсобке, скажи, когда все закончится.
People always say, "Man, at least you're on the radio"
Люди всегда говорят: "Чувак, по крайней мере, ты на радио".
At least you're on the radio, oh
По крайней мере, ты на радио.
At least you're on the radio, huh
По крайней мере, ты на радио.
At least you're on the radio, oh
По крайней мере, ты на радио.
Close your eyes, don't be afraid
Закрой глаза, не бойся.
Take some of these, they'll ease the pain
Прими немного этого, это облегчит боль.
Live fast, die young, pay the price
Живи быстро, умри молодым, заплати цену.
The best die young, immortalized
Лучшие умирают молодыми, увековеченными.
Starry-children left behind
Звездные дети, оставленные позади,
To choose their favorite vice
Чтобы выбрать свой любимый порок.
I don't have the strength to think twice
У меня нет сил думать дважды.
Hide me in the back room, tell me when it's over
Спрячь меня в подсобке, скажи, когда все закончится.
Don't know if I can play this part much longer
Не знаю, смогу ли я играть эту роль еще долго.
I'll be in the back room, tell me when it's over
Я буду в подсобке, скажи, когда все закончится.
Don't know if I can play this part much longer
Не знаю, смогу ли я играть эту роль еще долго.
I don't know if it is right to live this way, yeah
Я не знаю, правильно ли так жить.
I'll be in the back room, tell me when it's over
Я буду в подсобке, скажи, когда все закончится.
People always say, "Man, at least you're on the radio"
Люди всегда говорят: "Чувак, по крайней мере, ты на радио".
At least you're on the radio, oh
По крайней мере, ты на радио.
At least you're on the radio, huh
По крайней мере, ты на радио.
Hide me in the back room, tell me when it's over
Спрячь меня в подсобке, скажи, когда все закончится.
Don't know if I can play this part much longer
Не знаю, смогу ли я играть эту роль еще долго.
I'll be in the back room, tell me when it's over
Я буду в подсобке, скажи, когда все закончится.
Don't know if I can play this part much longer
Не знаю, смогу ли я играть эту роль еще долго.
I don't know if it is right to live this way, yeah
Я не знаю, правильно ли так жить.
I'll be in the back room, tell me when it's over
Я буду в подсобке, скажи, когда все закончится.
People always say, "Man, at least you're on the radio"
Люди всегда говорят: "Чувак, по крайней мере, ты на радио".
At least you're on the radio, oh
По крайней мере, ты на радио.





Авторы: Luis A Gibbs, Warren Nichols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.