Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
strange
when
people
say
Мне
кажется
странным,
когда
люди
говорят,
You're
the
next
big
thing,
you'll
never
fade
Что
ты
следующая
большая
звезда,
ты
никогда
не
угаснешь.
The
slightest
touch,
forced
to
fold
Малейшее
прикосновение,
и
ты
вынужден
сдаться.
Sleight
of
the
hand,
modern
gold
Ловкость
рук,
современное
золото.
Starry-child
left
behind
Звездный
ребенок,
оставленный
позади,
Choose
your
favorite
vice
Выбирает
свой
любимый
порок.
I
don't
have
the
strength
to
play
nice
У
меня
нет
сил
играть
по-хорошему.
Hide
me
in
the
back
room,
tell
me
when
it's
over
Спрячь
меня
в
подсобке,
скажи,
когда
все
закончится.
Don't
know
if
I
can
play
this
part
much
longer
Не
знаю,
смогу
ли
я
играть
эту
роль
еще
долго.
I'll
be
in
the
back
room,
tell
me
when
it's
over
Я
буду
в
подсобке,
скажи,
когда
все
закончится.
Don't
know
if
I
can
play
this
part
much
longer
Не
знаю,
смогу
ли
я
играть
эту
роль
еще
долго.
I
don't
know
if
it
is
right
to
live
this
way,
yeah
Я
не
знаю,
правильно
ли
так
жить.
I'll
be
in
the
back
room,
tell
me
when
it's
over
Я
буду
в
подсобке,
скажи,
когда
все
закончится.
People
always
say,
"Man,
at
least
you're
on
the
radio"
Люди
всегда
говорят:
"Чувак,
по
крайней
мере,
ты
на
радио".
At
least
you're
on
the
radio,
oh
По
крайней
мере,
ты
на
радио.
At
least
you're
on
the
radio,
huh
По
крайней
мере,
ты
на
радио.
At
least
you're
on
the
radio,
oh
По
крайней
мере,
ты
на
радио.
Close
your
eyes,
don't
be
afraid
Закрой
глаза,
не
бойся.
Take
some
of
these,
they'll
ease
the
pain
Прими
немного
этого,
это
облегчит
боль.
Live
fast,
die
young,
pay
the
price
Живи
быстро,
умри
молодым,
заплати
цену.
The
best
die
young,
immortalized
Лучшие
умирают
молодыми,
увековеченными.
Starry-children
left
behind
Звездные
дети,
оставленные
позади,
To
choose
their
favorite
vice
Чтобы
выбрать
свой
любимый
порок.
I
don't
have
the
strength
to
think
twice
У
меня
нет
сил
думать
дважды.
Hide
me
in
the
back
room,
tell
me
when
it's
over
Спрячь
меня
в
подсобке,
скажи,
когда
все
закончится.
Don't
know
if
I
can
play
this
part
much
longer
Не
знаю,
смогу
ли
я
играть
эту
роль
еще
долго.
I'll
be
in
the
back
room,
tell
me
when
it's
over
Я
буду
в
подсобке,
скажи,
когда
все
закончится.
Don't
know
if
I
can
play
this
part
much
longer
Не
знаю,
смогу
ли
я
играть
эту
роль
еще
долго.
I
don't
know
if
it
is
right
to
live
this
way,
yeah
Я
не
знаю,
правильно
ли
так
жить.
I'll
be
in
the
back
room,
tell
me
when
it's
over
Я
буду
в
подсобке,
скажи,
когда
все
закончится.
People
always
say,
"Man,
at
least
you're
on
the
radio"
Люди
всегда
говорят:
"Чувак,
по
крайней
мере,
ты
на
радио".
At
least
you're
on
the
radio,
oh
По
крайней
мере,
ты
на
радио.
At
least
you're
on
the
radio,
huh
По
крайней
мере,
ты
на
радио.
Hide
me
in
the
back
room,
tell
me
when
it's
over
Спрячь
меня
в
подсобке,
скажи,
когда
все
закончится.
Don't
know
if
I
can
play
this
part
much
longer
Не
знаю,
смогу
ли
я
играть
эту
роль
еще
долго.
I'll
be
in
the
back
room,
tell
me
when
it's
over
Я
буду
в
подсобке,
скажи,
когда
все
закончится.
Don't
know
if
I
can
play
this
part
much
longer
Не
знаю,
смогу
ли
я
играть
эту
роль
еще
долго.
I
don't
know
if
it
is
right
to
live
this
way,
yeah
Я
не
знаю,
правильно
ли
так
жить.
I'll
be
in
the
back
room,
tell
me
when
it's
over
Я
буду
в
подсобке,
скажи,
когда
все
закончится.
People
always
say,
"Man,
at
least
you're
on
the
radio"
Люди
всегда
говорят:
"Чувак,
по
крайней
мере,
ты
на
радио".
At
least
you're
on
the
radio,
oh
По
крайней
мере,
ты
на
радио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis A Gibbs, Warren Nichols
Альбом
Social
дата релиза
06-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.