Luis Aguilar - El Mala Estrella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Aguilar - El Mala Estrella




El Mala Estrella
The Starless One
Ahí les va el nuevo corrido
Here is the new corrido
Que es la historia de un amigo que nació con mala estrella
That is the story of a friend who was born under a bad star
Anda muy enamorado
He is very much in love
Pero mal correspondido, pos nació con mala estrella
But badly reciprocated, since he was born under a bad star
Yo le digo: "no seas tonto
I tell him: "Don't be silly
Ya no le hagas tanto al loco, la muchacha, ¡no te quiere!
Don't play the fool so much, the girl doesn't love you!
Yo bien que anda volada
I know well that she is in love
Por un tipo que muy hombre
By a very manly guy
Pero como es muy tu amigo, mejor no te doy su nombre"
But since he is a good friend of yours, I'd rather not tell you his name"
Qué voy a hacer
What can I do?
Si cada que me mira
If every time she looks at me
Me dice y me suspira
She tells me and sighs
Que como yo no hay otro
That there is no other like me
Qué voy a hacer
What can I do?
Si yo también la miro
If I also look at her
Le digo y le suspiro
I tell her and I sigh
Que con su amor soy todo
That with her love I am everything
Pero él sigue con su empeño
But he continues with his endeavor
De llegar a ser su dueño y la muchacha, ¡no lo quiere!
To become her love and the girl, she doesn't love him!
Yo lo mando a la cantina
I send him to the bar
Que se acabe una botella
To finish off a bottle
Pero ya ni el vino le hace, pos nació con mala estrella
But even the wine doesn't work on him, because he was born under a bad star
No te enojes, mi Luisito
Don't get mad, my Luisito
Que el que se fue pa la Villa, pues perdió su silla
The one who went to the village, lost his seat
Ahí les va el nuevo corrido
Here is the new corrido
Que es la historia de un amigo que nació con mala estrella
That is the story of a friend who was born under a bad star
Anda muy enamorado, pero mal correspondido
He is very much in love, but badly reciprocated
Pos nació con mala estrella
Since he was born under a bad star
Yo le digo: "no seas tonto, ya no le hagas tanto al loco, la muchacha
I tell him: "Don't be silly, don't play the fool so much, the girl
¡No te quiere!
She doesn't love you!
Yo bien que anda volada por un tipo que muy hombre
I know well that she is in love with a very manly guy
Pero como es muy tu amigo
But since he is a good friend of yours
Mejor no te doy su nombre"
I'd rather not tell you his name"
Qué voy a hacer
What can I do?
Si cada que me mira
If every time she looks at me
Me dice y me suspira
She tells me and sighs
Que como yo no hay otro
That there is no other like me
Qué voy a hacer
What can I do?
Si yo también la miro
If I also look at her
Le digo y le suspiro
I tell her and I sigh
Que con su amor soy todo
That with her love I am everything
Pero él sigue con su empeño de llegar a ser su dueño, la muchacha
But he continues with his endeavor to become her love, the girl
¡No lo quiere!
She doesn't love him!
Yo lo mando a la cantina a que se acabe una botella
I send him to the bar so he can finish off a bottle
Pero ya ni el vino le hace
But even the wine doesn't work on him
Pos nació con mala estrella
Since he was born under a bad star
(Pero él sigue con su empeño de llegar a ser su dueño y la muchacha)
(But he continues with his endeavor to become her love and the girl)
(¡No lo quiere!)
(She doesn't love him!)
(Yo lo mando a la cantina, que se acabe una botella)
(I send him to the bar, so he can finish off a bottle)
(Pero ya ni el vino le hace, pos nació con mala estrella)
(But even the wine doesn't work on him, since he was born under a bad star)





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.