Luis Aguilar - No volveré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Aguilar - No volveré




Ay, ay, ay, ¡compadre!
Ай-ай-ай, дружище!
Eh, mira, mira, mira, ¡ah!
Эй, смотри, смотри, смотри!
Que dijiste, ¿no volveras?
Что ты сказал, Не вернешься?
¡Pos ora vuelves!
Позапрошлый!
Cuando lejos me encuentres de
Когда ты найдешь меня далеко от меня,
Cuando quieras que esté yo contigo
Когда ты хочешь, чтобы я был с тобой.
No hallaras un recuerdo de
Ты не найдешь воспоминаний обо мне.
Ni tendrás más amores conmigo
У тебя больше не будет любви со мной.
Yo te juro que no volveré
Я клянусь, что не вернусь.
Aunque me haga pedazos la vida
Даже если это разрушит мою жизнь.
Si una vez con locura te amé
Если бы я когда-то безумно любил тебя,
Ya de mi alma estarás despedida
Теперь с моей души ты будешь уволен.
No volveré
Я не вернусь.
Te lo juro por Dios que me mira
Клянусь Богом, он смотрит на меня.
Te lo digo llorando de rabia
Я говорю тебе, плача от ярости.
No volveré
Я не вернусь.
No parare
Я не остановлюсь.
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока я не увижу, что мой плач сформировался.
Un arroyo de olvido anegado
Заболоченный ручей забвения
Donde yo, tu recuerdo ahogaré
Где я, твоя память утону,
¡Ay, compadre!
О, дружище!
Fuimos nubes que el viento aparto
Мы были облаками, которые ветер отталкивает.
Fuimos piedras que siempre chocamos
Мы были камнями, которые мы всегда сталкивались.
Gotas de agua que el sol reseco
Капли воды, которые солнце высыхает,
Borrachera que no terminamos
Выпивка, которую мы не закончили,
En el tren de la ausencia me voy
В поезде отсутствия я ухожу.
Mi boleto no tiene regreso
У моего билета нет возврата.
Lo que tengas de te lo doy
Все, что у тебя есть от меня, я даю тебе.
Pero yo te devuelvo tus besos
Но я возвращаю тебе твои поцелуи.
No volveré
Я не вернусь.
Te lo juro por Dios que me mira
Клянусь Богом, он смотрит на меня.
Te lo digo llorando de rabia
Я говорю тебе, плача от ярости.
No volveré
Я не вернусь.
No parare
Я не остановлюсь.
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока я не увижу, что мой плач сформировался.
Un arroyo de olvido anegado
Заболоченный ручей забвения
Donde yo, tu recuerdo ahogaré
Где я, твоя память утону,





Авторы: Manuel Esperon, Ernesto Cortazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.