Текст и перевод песни Luis Aguilé - El tío calambres (remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El tío calambres (remastered)
The Calambres Uncle (remastered)
Iba
El
Cuarteto
en
la
carretera
The
Quartet
was
on
the
road
Para
Tranqueras
a
una
actuación,
For
Tranqueras
for
a
performance,
Cuando
frenamo
en
una
lombada
When
we
braked
on
a
speed
bump
Y
se
hizo
pomá
la
locomoción.
And
the
locomotion
went
flat.
Y
entre
los
gritos
desesperados
And
among
the
desperate
cries
Se
precisaba
una
transfusión,
A
transfusion
was
needed,
Si
no
nos
daban
sangre
enseguida
If
they
didn't
give
us
blood
soon
íbamo
a
cantar
desde
el
cajón.
we
were
going
to
sing
from
the
box.
Maldito
sea
el
Tío
Calambre
Damn
the
Uncle
Calambre
Que
dio
su
sangre
pa
la
salú
Who
gave
his
blood
for
health
Maldito
sea
el
Tío
Calambre
Damn
the
Uncle
Calambre
Que
dio
su
sangre
en
la
transfusión.
Who
gave
his
blood
in
the
transfusion.
Y
yo
no
pue,
pue,
pue,
And
I
can't,
can't,
can't,
Y
yo
ya
no
pue,
pue,
pue
ni
cantar
And
I
can't,
can't,
can't
anymore
sing
El
tío
Calambre
tenía
en
su
sangre
Uncle
Calambre
had
in
his
blood
Más
alcohol
que
el
espinillar.
More
alcohol
than
the
shin.
Y
a
mi
me
contagió
gonorrea
And
he
gave
me
gonorrhea
Y
nunca
más
yo
pude
orinar
And
never
again
could
I
urinate
Tengo
tanto
pichí
en
la
vejiga
I
have
so
much
pee
in
my
bladder
En
culaquier
momento
va
a
reventar.
It's
going
to
burst
any
moment.
Y
a
mi
me
contagió
arterioesclerosis
And
he
gave
me
arteriosclerosis
Que
nunca
más
me
pude
acordar
That
I
could
never
again
remember
De
lo
que
decía
la
letra
...
What
the
lyrics
said
...
(Alguien
a
Santiago):
dále
pasmao!
(Someone
to
Santiago):
Get
out
of
it!
Y
yo
quedé
recontra
drogado
And
I
was
left
really
drugged
Y
nunca
más
me
pude
explicar
And
never
again
could
I
explain
Si
el
tío
Calambre
era
policía,
If
Uncle
Calambre
was
a
policeman,
Y
de
los
narcos
el
principal.
And
the
main
one
of
the
narcotics.
Maldito
sea
el
Tío
Calambre
Damn
the
Uncle
Calambre
Que
dio
su
sangre
pa
la
salú
Who
gave
his
blood
for
health
Maldito
sea
el
Tío
Calambre
Damn
the
Uncle
Calambre
Que
dio
su
sangre
en
la
transfusión.
Who
gave
his
blood
in
the
transfusion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS MARIA PKA LUIS AGUILE AGUILERA PICCA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.