Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueño De Nada
Besitzer von Nichts
No
te
afanes
porque
ahora
tienes
modo
Mach
dir
keine
Sorgen,
weil
du
jetzt
wohlhabend
bist
Ni
te
sientas
superior
a
los
demás
Und
fühl
dich
nicht
überlegen
gegenüber
anderen
En
el
mundo
pasajeros
somos
todos
Auf
dieser
Welt
sind
wir
alle
nur
Passagiere
Lo
que
tienes
a
otros
dueños
pasara
Was
du
hast,
wird
an
andere
Besitzer
übergehen
Date
cuenta
que
el
dinero
en
nuestras
manos
Sei
dir
bewusst,
dass
das
Geld
in
unseren
Händen
Fácilmente
como
el
agua
se
nos
va
Leicht
wie
Wasser
verrinnt
Se
te
acaba
si
bien
gastas
o
mal
gastas
Es
geht
zu
Ende,
ob
du
gut
oder
schlecht
ausgibst
Si
lo
guardas
el
ocio
se
lograra
Wenn
du
es
sparst,
wird
der
Müßiggang
es
erreichen
Yo
por
eso
de
riquezas
no
hago
alarde
Deshalb
prahle
ich
nicht
mit
Reichtümern
Pues
todo
eso
es
ilusorio
para
mi
Denn
all
das
ist
für
mich
illusorisch
Ni
la
tierra
o
el
dinero
no
es
de
nadie
Weder
das
Land
noch
das
Geld
gehört
jemandem
Son
apegos
que
atormentar
al
partir
Es
sind
Bindungen,
die
beim
Abschied
quälen
Ni
la
tierra
o
el
dinero
no
es
de
nadie
Weder
das
Land
noch
das
Geld
gehört
jemandem
Son
apegos
que
atormentar
al
partir
Es
sind
Bindungen,
die
beim
Abschied
quälen
Dolor
Mamasita
Schmerz,
meine
Kleine
Cuantos
ahí
que
se
ilusionan
en
la
vida
Wie
viele
gibt
es,
die
sich
im
Leben
Illusionen
machen
Cuando
ven
el
brillo
ansioso
del
metal
Wenn
sie
den
ängstlichen
Glanz
des
Metalls
sehen
Se
ambicionan
por
el
oro
y
el
dinero
Sie
begehren
Gold
und
Geld
Pertenencias
que
en
el
mundo
dejaras
Besitztümer,
die
du
auf
dieser
Welt
zurücklassen
wirst
Nunca
humilles
a
los
pobres
con
dinero
Demütige
niemals
die
Armen
mit
Geld
No
te
engañes
si
hoy
lo
tienes
por
montón
Täusch
dich
nicht,
wenn
du
heute
einen
Haufen
davon
hast
No
te
olvides
que
al
final
en
la
partida
Vergiss
nicht,
dass
am
Ende
des
Weges
Son
iguales
los
ricos
en
el
cajon
Die
Reichen
im
Sarg
alle
gleich
sind
Yo
por
eso
de
riquezas
no
hago
alarde
Deshalb
prahle
ich
nicht
mit
Reichtümern
Pues
todo
eso
es
ilusorio
para
mi
Denn
all
das
ist
für
mich
illusorisch
Ni
la
tierra
o
el
dinero
no
es
de
nadie
Weder
das
Land
noch
das
Geld
gehört
jemandem
Son
apegos
que
atormentar
al
partir
Es
sind
Bindungen,
die
beim
Abschied
quälen
Ni
la
tierra
o
el
dinero
no
es
de
nadie
Weder
das
Land
noch
das
Geld
gehört
jemandem
Son
apegos
que
atormentar
al
partir
Es
sind
Bindungen,
die
beim
Abschied
quälen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albeiro Ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.