Luis Alberto Posada - Seductora Explotadora Y Algo Más - перевод текста песни на немецкий

Seductora Explotadora Y Algo Más - Luis Alberto Posadaперевод на немецкий




Seductora Explotadora Y Algo Más
Verführerin, Ausbeuterin und mehr
Nada, me devuelve la confianza que te tuve
Nichts gibt mir das Vertrauen zurück, das ich zu dir hatte
Fuiste en mi vida un error sentimental
Du warst in meinem Leben ein gefühlsmäßiger Fehler
Anduve, dedicándote mi tiempo sin reparos
Ich war unterwegs und widmete dir meine Zeit ohne Bedenken
Apoyando tus proyectos y a tu lado
Ich unterstützte deine Projekte und war an deiner Seite
Me tuviste a tu entera disposición
Du hattest mich zu deiner vollen Verfügung
Qué descaro me atrapaste con tu sucia inteligencia
Welch eine Unverschämtheit, du hast mich mit deiner schmutzigen Intelligenz gefangen
Si me amaste solo fue por conveniencia
Wenn du mich geliebt hast, dann nur aus Zweckmäßigkeit
Seductora explotadora y algo más
Verführerin, Ausbeuterin und mehr
Pero bueno
Aber gut
Vuelve, sinvergüenza y con el rostro demacrado
Komm zurück, Schamlose, mit deinem verhärmten Gesicht
Buscas despertar a tu favor mi compasión
Du versuchst, mein Mitleid zu deinen Gunsten zu wecken
Seguro que entre manos nuevamente algo te traes
Sicher hast du wieder etwas im Schilde
Descarada vete antes que te maltrate
Unverschämte, geh, bevor ich dich schlecht behandle
Así como maltrataste mi amor
So wie du meine Liebe misshandelt hast
Ciegamente, me dejé llevar por tu angelical rostro
Blind ließ ich mich von deinem engelsgleichen Gesicht leiten
Me exprimiste por dentro eres un demonio
Du hast mich innerlich ausgepresst, du bist ein Dämon
Que se sirve de los seres como yo
Der sich an Wesen wie mir bedient
Qué descaro, me atrapaste con tu sucia inteligencia
Welch eine Unverschämtheit, du hast mich mit deiner schmutzigen Intelligenz gefangen
Si me amaste fue no más por conveniencia
Wenn du mich geliebt hast, dann nur aus Zweckmäßigkeit
Seductora explotadora y algo más
Verführerin, Ausbeuterin und noch mehr





Авторы: Luis Olmedo Gómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.