Luis Alberto Posada - Sin Rencor - перевод текста песни на немецкий

Sin Rencor - Luis Alberto Posadaперевод на немецкий




Sin Rencor
Ohne Groll
Te dije un día que no fueras a fallarme
Ich sagte dir eines Tages, dass du mich nicht enttäuschen sollst
Que si lo hacías moriría mi corazón
Dass, wenn du es tätest, mein Herz sterben würde
Pero qué fácil te salió pues traicionarme
Aber wie leicht es dir fiel, mich zu betrügen
Y ahora quieres enmendar tu gran error
Und jetzt willst du deinen großen Fehler wiedergutmachen
Pero qué fácil te salió pues traicionarme
Aber wie leicht es dir fiel, mich zu betrügen
Y ahora quieres enmendar tu gran error.
Und jetzt willst du deinen großen Fehler wiedergutmachen.
No creas que yo tu mala suerte la bendigo
Glaube nicht, dass ich dein Unglück segne
Pues al contrario te deseo lo mejor
Im Gegenteil, ich wünsche dir das Beste
Pero ya nada más que ver con mi cariño
Aber mit meiner Liebe ist jetzt Schluss
Sigue tu rumbo que en mi vida hay otro amor
Geh deinen Weg, denn in meinem Leben gibt es eine andere Liebe
Pero ya nada más que ver con mi cariño
Aber mit meiner Liebe ist jetzt Schluss
Sigue tu rumbo que en mi vida hay otro amor.
Geh deinen Weg, denn in meinem Leben gibt es eine andere Liebe.
Vete ya nunca más volverás a engañarme
Geh jetzt, du wirst mich nie wieder betrügen
Te saliste ya del todo corazón
Du bist ganz aus meinem Herzen verschwunden
Sin embargo no te guardo rencor
Dennoch hege ich keinen Groll gegen dich
Te saliste ya del todo corazón
Du bist ganz aus meinem Herzen verschwunden
Sin embargo no te guardo rencor.
Dennoch hege ich keinen Groll gegen dich.
Dolor mamacita
Schmerz, Mamacita
Te dije un día que no fueras a fallarme
Ich sagte dir eines Tages, dass du mich nicht enttäuschen sollst
Que si lo hacías moriría mi corazón
Dass, wenn du es tätest, mein Herz sterben würde
Pero qué fácil te salió pues traicionarme
Aber wie leicht es dir fiel, mich zu betrügen
Y ahora quieres enmendar tu gran error
Und jetzt willst du deinen großen Fehler wiedergutmachen
Pero qué fácil te salió pues traicionarme
Aber wie leicht es dir fiel, mich zu betrügen
Y ahora quieres enmendar tu gran error.
Und jetzt willst du deinen großen Fehler wiedergutmachen.
No creas que yo tu mala suerte la bendigo
Glaube nicht, dass ich dein Unglück segne
Pues al contrario te deseo lo mejor
Im Gegenteil, ich wünsche dir das Beste
Pero ya nada más que ver con mi cariño
Aber mit meiner Liebe ist jetzt Schluss
Sigue tu rumbo que en mi vida hay otro amor
Geh deinen Weg, denn in meinem Leben gibt es eine andere Liebe
Pero ya nada más que ver con mi cariño
Aber mit meiner Liebe ist jetzt Schluss
Sigue tu rumbo que en mi vida hay otro amor.
Geh deinen Weg, denn in meinem Leben gibt es eine andere Liebe.
Vete ya nunca más volverás a engañarme
Geh jetzt, du wirst mich nie wieder betrügen
Te saliste ya del todo corazón
Du bist ganz aus meinem Herzen verschwunden
Sin embargo no te guardo rencor
Dennoch hege ich keinen Groll gegen dich
Te saliste ya del todo corazón
Du bist ganz aus meinem Herzen verschwunden
Sin embargo no te guardo rencor.
Dennoch hege ich keinen Groll gegen dich.





Авторы: Hector Fabio Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.