Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigámonos Amando
Lass uns weiterlieben
A
que
volviste,
si
todo
ha
terminado
Warum
bist
du
zurückgekommen,
wenn
alles
vorbei
ist?
Ya
no
te
acuerdas...
que
mucho
te
rogué
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr...
wie
sehr
ich
dich
angefleht
habe?
Para
que
quieres
revivir
aquel
pasado
Wozu
willst
du
jene
Vergangenheit
wiederbeleben?
Todo
es
inútil;
a
ti
ya
te
olvide
Alles
ist
vergeblich;
dich
habe
ich
schon
vergessen.
Nuestro
pasado,
todo
fue
muy
hermoso
Unsere
Vergangenheit,
alles
war
sehr
schön.
Porque
me
dices
que
tu
ya
me
olvidaste
Warum
sagst
du
mir,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast?
Me
estas
mintiendo,
lo
estoy
viendo
en
tus
ojos
Du
lügst
mich
an,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen.
Horas
felices
de
mi
tu
te
llevaste
Glückliche
Stunden
von
mir
nahmst
du
mit
dir.
Yo
comprendí
que
nunca
me
quisiste
Ich
begriff,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast,
Porque
jugaste
con
mi
noble
querer-
Weil
du
mit
meiner
edlen
Liebe
gespielt
hast-
Ingenuamente,
te
di
mi
vida
entera
Naiv
gab
ich
dir
mein
ganzes
Leben,
La
destrozaste,
con
tu
ingrato
proceder.
Du
hast
es
zerstört,
mit
deinem
undankbaren
Verhalten.
Nuestro
egoísmo
nos
esta
haciendo
daño
Unser
Egoismus
schadet
uns.
Mejor
busquemos
la
reconciliación
Suchen
wir
lieber
die
Versöhnung.
Ven
a
mis
brazos
sigámonos
amando
Komm
in
meine
Arme,
lass
uns
weiterlieben.
Perdón
te
pido
de
todo
corazón
Verzeihung
bitte
ich
dich
von
ganzem
Herzen.
Será
mejor
que
dobleguemos
nuestro
orgullo
Es
wird
besser
sein,
wenn
wir
unseren
Stolz
beugen.
Ni
tu
ni
yo
podemos
olvidarnos
Weder
du
noch
ich
können
uns
vergessen.
Mi
corazón
siempre
siempre
ha
sido
tuyo
Mein
Herz
war
immer,
immer
dein.
Es
imposible
que
podamos
separarnos...
Es
ist
unmöglich,
dass
wir
uns
trennen
können...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.