Luis Alberto Posada - Como Si No Valiera Nada - перевод текста песни на немецкий

Como Si No Valiera Nada - Luis Alberto Posadaперевод на немецкий




Como Si No Valiera Nada
Als ob ich nichts wert wäre
Y me dejas, cuando más te necesito
Und du verlässt mich, wenn ich dich am meisten brauche
Justo ahora, que no vivir sin ti
Gerade jetzt, wo ich nicht weiß, wie ich ohne dich leben soll
Tu hiciste que dependiera de ti
Du hast mich von dir abhängig gemacht
Que sin ti, no pueda yo sobrevivir
Dass ich ohne dich nicht überleben kann
Tu me ataste, me amarraste a tu vivir
Du hast mich gefesselt, mich an dein Leben gebunden
Son tus besos y caricias mi adicción
Deine Küsse und Zärtlichkeiten sind meine Sucht
Y hoy que sabes que eres todo para mi
Und heute, wo du weißt, dass du alles für mich bist
Me quieres dejar, como si nada
Willst du mich verlassen, als ob nichts wäre
Me cuesta mucho creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que no tengas corazón
Dass du kein Herz hast
Que sólo fui para ti
Dass ich für dich nur
Un momento de pasión
Ein Moment der Leidenschaft war
Solo me salvarás
Nur du kannst mich retten
O me puedes condenar
Oder du kannst mich verurteilen
A morir como si no valiera nada
Zu sterben, als ob ich nichts wert wäre
Dolor! Mamasiita
Schmerz! Mamacita
Porqué hiciste, que te quiera con locura
Warum hast du mich dazu gebracht, dich wahnsinnig zu lieben
Si sabias que no eras para mi
Wenn du wusstest, dass du nicht für mich bestimmt warst
Y dejaste que de ti me enamorara
Und du hast zugelassen, dass ich mich in dich verliebe
Para ahora dejarme así por así
Um mich jetzt einfach so zu verlassen
Tu me ataste, me amarraste a tu vivir
Du hast mich gefesselt, mich an dein Leben gebunden
Son tus besos y caricias mi adicción
Deine Küsse und Zärtlichkeiten sind meine Sucht
Y hoy que sabes que eres todo para mi
Und heute, wo du weißt, dass du alles für mich bist
Me quieres dejar, como si nada
Willst du mich verlassen, als ob nichts wäre
Me cuesta mucho creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que no tengas corazón
Dass du kein Herz hast
Que sólo fui para ti
Dass ich für dich nur
Un momento de pasión
Ein Moment der Leidenschaft war
Solo me salvarás
Nur du kannst mich retten
O me puedes condenar
Oder du kannst mich verurteilen
A morir como si no valiera nada
Zu sterben, als ob ich nichts wert wäre
A morir como si no valiera nada
Zu sterben, als ob ich nichts wert wäre
¡Como si nada!
Als ob nichts wäre!





Авторы: Ariel Ortega, Luis Alberto Posada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.