Luis Alberto Posada - Cruz Olvidada - перевод текста песни на немецкий

Cruz Olvidada - Luis Alberto Posadaперевод на немецкий




Cruz Olvidada
Vergessenes Kreuz
Lo que habia entre tu y yo, es cuestión olvidada
Was zwischen dir und mir war, ist Vergangenheit
Las heridas de amor, que sufrió el corazon
Die Liebeswunden, die das Herz erlitt
Ya estan muy bien curadas
Sind schon sehr gut verheilt
Me dolió tu traicion, no lo voy a negar, fue una amarga experiencia
Dein Verrat tat mir weh, das werde ich nicht leugnen, es war eine bittere Erfahrung
Pero hoy vivo feliz me he olvidado de ti
Aber heute lebe ich glücklich, ich habe dich vergessen
Ya no sufro tu ausencia
Ich leide nicht mehr unter deiner Abwesenheit
No fue facil lograr, arrancarte de mi alma
Es war nicht leicht, dich aus meiner Seele zu reißen
Tu me hiciste llorar, y llorar y llorar, sin hallar paz ni calma
Du hast mich weinen lassen, und weinen und weinen, ohne Frieden oder Ruhe zu finden
Por todo ese dolor, no te guardo rencor
Trotz all dieses Schmerzes hege ich keinen Groll gegen dich
De ese amor ya no hay nada
Von dieser Liebe ist nichts mehr übrig
Mi dolor se acabó, lo que habia entre y yo, es cuestión olvidada.
Mein Schmerz ist vorbei, was zwischen dir und mir war, ist Vergangenheit.
Ojalaque el amor, donde quiera que estés
Hoffentlich erreicht dich die Liebe, wo immer du auch bist
Te llegue a manos llenas
mit vollen Händen
Que te sepan querer, como te quise yo
Möge man dich zu lieben wissen, so wie ich dich liebte
Y que no sufras penas
Und mögest du keine Leiden erfahren
No fue facil lograr, arrancarte de mi alma
Es war nicht leicht, dich aus meiner Seele zu reißen
Tu me hiciste llorar, y llorar y llorar, sin hallar paz ni calma
Du hast mich weinen lassen, und weinen und weinen, ohne Frieden oder Ruhe zu finden
Por todo ese dolor, no te guardo rencor
Trotz all dieses Schmerzes hege ich keinen Groll gegen dich
De ese amor ya no hay nada
Von dieser Liebe ist nichts mehr übrig
Mi dolor se acabó, lo que habia entre tu y yo, es cuestión olvidada
Mein Schmerz ist vorbei, was zwischen dir und mir war, ist Vergangenheit
Ojala que el amor donde quiera que estés, te llegue a manos llenas
Hoffentlich erreicht dich die Liebe, wo immer du auch bist, mit vollen Händen
Qie te sepan querer, como te quise yo, y que no sufras penas
Möge man dich zu lieben wissen, so wie ich dich liebte, und mögest du keine Leiden erfahren
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.