Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Determiname un Poquito
Schenk mir ein wenig Beachtung
Aunque
me
ignores,
por
más
que
huyas
Auch
wenn
du
mich
ignorierst,
egal
wie
sehr
du
fliehst
Voy
a
robarme
poco
a
poco
tu
atención
Werde
ich
mir
nach
und
nach
deine
Aufmerksamkeit
stehlen
Seré
paciente,
iré
despacio
Ich
werde
geduldig
sein,
ich
werde
langsam
vorgehen
Y
cada
paso
lo
daré
con
precaución
Und
jeden
Schritt
werde
ich
mit
Vorsicht
tun
Apuesto
todo,
por
tu
conquista
Ich
setze
alles
auf
deine
Eroberung
Tarde
o
temprano
me
darás
tu
corazón
Früher
oder
später
wirst
du
mir
dein
Herz
geben
Eres
sensible
y
tu
apariencia
no
me
engaña
Du
bist
sensibel
und
dein
Äußeres
täuscht
mich
nicht
Siento
que
tú
no
eres
ajena
a
este
sentimiento
de
amor
Ich
spüre,
dass
auch
du
diese
Liebe
fühlst
Lentamente
irás
cediendo
a
mis
ruegos
Langsam
wirst
du
meinen
Bitten
nachgeben
Recibirás
lo
que
te
ofrezco
y
me
amarás
igual
que
yo
Du
wirst
empfangen,
was
ich
dir
anbiete,
und
mich
lieben,
genauso
wie
ich
Determiname
un
poquito,
sí
Schenk
mir
ein
wenig
Beachtung,
ja
No
rechaces
mi
cariño,
no
Weise
meine
Zuneigung
nicht
zurück,
nein
Déjame
que
yo
te
enseñe
Lass
mich
dir
zeigen
Las
proesas
del
amor
Die
Wunder
der
Liebe
Determiname
un
poquito,
sí,
sí
Schenk
mir
ein
wenig
Beachtung,
ja,
ja
No
rechaces
mi
cariño,
no
Weise
meine
Zuneigung
nicht
zurück,
nein
Déjame
que
yo
te
enseñe
Lass
mich
dir
zeigen
Las
proesas
del
amor
Die
Wunder
der
Liebe
Con
tu
mirada,
me
hipnotizaste
Mit
deinem
Blick
hast
du
mich
hypnotisiert
No
imaginaste
que
me
ibas
a
enamorar
Du
hast
nicht
geahnt,
dass
du
mich
verliebt
machen
würdest
Cosas
bonitas,
es
lo
que
inspiras
Schöne
Dinge,
das
ist
es,
was
du
inspirierst
Con
tu
sonrisa
y
tu
belleza
sin
igual
Mit
deinem
Lächeln
und
deiner
unvergleichlichen
Schönheit
Apuesto
todo,
por
tu
conquista
Ich
setze
alles
auf
deine
Eroberung
Tarde
o
temprano
me
darás
tu
corazón
Früher
oder
später
wirst
du
mir
dein
Herz
geben
Eres
sensible
y
tu
apariencia
no
me
engaña
Du
bist
sensibel
und
dein
Äußeres
täuscht
mich
nicht
Siento
que
tú
no
eres
ajena
a
este
sentimiento
de
amor
Ich
spüre,
dass
auch
du
diese
Liebe
fühlst
Lentamente
irás
cediendo
a
mis
ruegos
Langsam
wirst
du
meinen
Bitten
nachgeben
Recibirás
lo
que
te
ofrezco
y
me
amarás
igual
que
yo
Du
wirst
empfangen,
was
ich
dir
anbiete,
und
mich
lieben,
genauso
wie
ich
Determiname
un
poquito,
sí
Schenk
mir
ein
wenig
Beachtung,
ja
No
rechaces
mi
cariño,
no
Weise
meine
Zuneigung
nicht
zurück,
nein
Déjame
que
yo
te
enseñe
Lass
mich
dir
zeigen
Las
proesas
del
amor
Die
Wunder
der
Liebe
Determiname
un
poquito,
sí,
sí
Schenk
mir
ein
wenig
Beachtung,
ja,
ja
No
rechaces
mi
cariño,
no
Weise
meine
Zuneigung
nicht
zurück,
nein
Déjame
que
yo
te
enseñe
Lass
mich
dir
zeigen
Las
proesas
del
amor
Die
Wunder
der
Liebe
Determiname
un
poquito,
sí
Schenk
mir
ein
wenig
Beachtung,
ja
No
rechaces
mi
cariño,
no
Weise
meine
Zuneigung
nicht
zurück,
nein
Déjame
que
yo
te
enseñe
Lass
mich
dir
zeigen
Las
proesas
del
amor
Die
Wunder
der
Liebe
Determiname
un
poquito,
sí,
sí
Schenk
mir
ein
wenig
Beachtung,
ja,
ja
No
rechaces
mi
cariño,
no
Weise
meine
Zuneigung
nicht
zurück,
nein
Déjame
que
yo
te
enseñe
Lass
mich
dir
zeigen
Las
proesas
del
amor...
Die
Wunder
der
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Posada, Luis Olmedo Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.