Luis Alberto Posada - El Precio de Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

El Precio de Tu Amor - Luis Alberto Posadaперевод на немецкий




El Precio de Tu Amor
Der Preis deiner Liebe
No lo puedo creer...
Ich kann es nicht glauben...
Que esto, le esté pasando a usted
Dass dir das passiert
Que después de tanto alarde
Dass nach so viel Prahlerei
Después de tantos desaires
Nach so vielen Zurückweisungen
Seas la tenga que volver
Du diejenige bist, die zurückkommen muss
Dime, ¿qué pasó?
Sag mir, was ist passiert?
Se varó el avión, que te llevaba hacia el cielo
Ist das Flugzeug liegengeblieben, das dich in den Himmel brachte?
¿Qué hay de las promesas?, de tu niño bueno
Was ist mit den Versprechen deines braven Jungen?
Que dijo tener, para ti, un mundo entero
Der sagte, er hätte für dich eine ganze Welt
Y que te irias con él
Und dass du mit ihm gehen würdest
A realizar tus sueños
Um deine Träume zu verwirklichen
Que yo era muy pobre pa' seguir siendo tu dueño
Dass ich zu arm war, um weiterhin dein Herr zu sein
Y que querias, muchos lujos y dinero
Und dass du viel Luxus und Geld wolltest
Ahora ya es muy tarde
Jetzt ist es schon zu spät
Para que hablemos de perdones
Um über Vergebung zu sprechen
la cometiste, debes pagar tus errores
Du hast den Fehler gemacht, du musst für deine Fehler bezahlen
heriste mi vida, mataste mis ilusiones
Du hast mein Leben verletzt, meine Illusionen getötet
Dime, ¿qué pasó?
Sag mir, was ist passiert?
Se varó el avión, que te llevaba hacia el cielo
Ist das Flugzeug liegengeblieben, das dich in den Himmel brachte?
¿Qué hay de las promesas?, de tu niño bueno
Was ist mit den Versprechen deines braven Jungen?
Que dijo tener, para ti, un mundo entero
Der sagte, er hätte für dich eine ganze Welt
Y que te irias con él
Und dass du mit ihm gehen würdest
A realizar tus sueños
Um deine Träume zu verwirklichen
Que yo era muy pobre pa' seguir siendo tu dueño
Dass ich zu arm war, um weiterhin dein Herr zu sein
Y que querias, muchos lujos y dinero
Und dass du viel Luxus und Geld wolltest
Ahora ya es muy tarde
Jetzt ist es schon zu spät
Para que hablemos de perdones
Um über Vergebung zu sprechen
la cometiste, debes pagar tus errores
Du hast den Fehler gemacht, du musst für deine Fehler bezahlen
heriste mi vida, mataste mis ilusiones...
Du hast mein Leben verletzt, meine Illusionen getötet...





Авторы: Luis Antonio Hortua Hortua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.