Luis Alberto Posada - Limosna de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alberto Posada - Limosna de Amor




Limosna de Amor
Милостыня любви
Para tus ojos negros de exótica leyenda
Твоим черным, легендарным глазам
Yo guardo en mi escarcela el mejor madrigal
Я храню в своем кошельке лучший мадригал
Dame a besar tus labios como preciada ofrenda
Дай поцеловать твои губы, как бесценное подношение
Para calmar la enorme locura de este mal.
Чтобы унять безумную тоску в моем сердце.
Por un beso de paz en mi senda de abrojos y una escala romántica en
За поцелуй мира на моем тернистом пути и романтический привал на
Mi senda de amor,
Моей тропе любви,
Yo tengo el alma plena de líricos antojos
Моя душа полна лирических желаний
Para tu sed de besos, para tu gran dolor.
Для твоей жажды поцелуев, для твоей великой боли.
Mira mi corazón es un triste mendigo
Знай, мое сердце грустный нищий
Que vive taciturno,
Который молчаливо страдает,
Enfermó y sin abrigo pidiéndole mitivo para su grandes males.
Заболевший и бесприютный, просящий облегчения от своих огромных бед.
Si tu me amas deberas nunca me abandones, que yo, mi eterna amada,
Если ты меня любишь, то никогда не бросай меня, моя вечная возлюбленная,
Te daré mis canciones, a cambio del ingenuo amor que me regales.
И я подарю тебе свои песни в обмен на наивную любовь, которой ты меня одаришь.
Mira mi corazón es un triste mendigo
Знай, мое сердце грустный нищий
Que vive taciturno,
Который молчаливо страдает,
Enfermó y sin abrigo pidiéndole mitivo para su grandes males.
Заболевший и бесприютный, просящий облегчения от своих огромных бед.
Si tu me amas deberas nunca me abandones, que yo, mi eterna amada,
Если ты меня любишь, то никогда не бросай меня, моя вечная возлюбленная,
Te daré mis canciones, a cambio del ingenuo amor que me regales.
И я подарю тебе свои песни в обмен на наивную любовь, которой ты меня одаришь.





Авторы: Luis Alberto Posada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.