Luis Alberto Posada - Luisa María - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alberto Posada - Luisa María




Luisa María
Луиза Мария
Luisa Maria era una linda niña y a sus 15 años parecía una flor
Луиза Мария была милой девчушкой, и в свои 15 лет она была похожа на цветок
Eran sus ojos como dos luceros que dejaban preso cualquier corazón
Её глаза были как две звезды, которые пленяли любое сердце
Y como todo tiene sus defectos quiso hacer su vida a su voluntad
И как у всего есть свои недостатки, она хотела прожить свою жизнь по своей воле
No escuchaba consejos de nadie, incluyendo a sus padres siempre le ignoró
Она не слушала советов ни от кого, в том числе и от своих родителей, она всегда игнорировала их
Se enojaba si la regañaban, se creyó muy sana Luisa María
Она злилась, если её ругали, Луиза Мария считала себя абсолютно здоровой
Y una tarde sin que lo supieran decidió marcharse a la gran ciudad
И вот однажды вечером, без ведома своих родителей, она решила отправиться в большой город
Recogió lo poco que tenía y se marchó María sin mirar atrás
Она собрала немногое, что у неё было, и уехала, не оглядываясь
Y se fue en busca de mejor vida, y se fue en busca de libertad
И она отправилась на поиски лучшей жизни, и она отправилась на поиски свободы
Y se fue en busca de mejor vida, y se fue en busca de libertad
И она отправилась на поиски лучшей жизни, и она отправилась на поиски свободы
Luisa María pronto se da cuenta que las cosas no eran como ella pensó
Вскоре Луиза Мария поняла, что всё не так, как она себе представляла
Al poco tiempo se ve sin dinero y la pobre María no sabe que hacer
Вскоре у неё закончились деньги, и бедная Мария не знала, что делать
Y como no sabía hacer de nada terminó en la puerta de un cabaret, en dónde venden todos sus encantos, como era muy linda le iba muy bien
И так как она не умела ничего делать, она оказалась у дверей кабаре, где продают все свои прелести, и так как она была очень красива, у неё всё шло очень хорошо
Luisa María ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Луиза Мария, где ты? Где ты, моя дорогая?
Luisa María ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Луиза Мария, где ты? Где ты, моя дорогая?
Pasa el tiempo y Luisa María ya no es una niña es toda una mujer
Шло время, и Луиза Мария уже была не девочкой, а настоящей женщиной
No se acuerda ya de su familia y a pesar de todo se siente feliz
Она уже не помнила свою семью, и несмотря на всё это, она чувствовала себя счастливой
Y su madre mirando hacia el cielo a Dios solo le pide que cuide su hija
А её мать, глядя на небо, просила Бога лишь о том, чтобы он позаботился о её дочери
Luisa María no se daba cuenta que poquito a poco se le va la vida
Луиза Мария не замечала, что её жизнь постепенно угасает
Hasta que llegaron los problemas y decide hacerse una revisión
Пока не начались проблемы, и она решила пройти обследование
Luisa María gran sorpresa se llevó
Луиза Мария, ты сильно удивишься
Luisa María gran sorpresa se llevó
Луиза Мария, ты сильно удивишься
Toda su vida y sus mejores años se desvanecieron en un cabaret
Вся её жизнь и лучшие годы растаяли в кабаре
Luisa María casi moribunda regreso a su tierra que le vio nacer
Луиза Мария, почти при смерти, вернулась в свою деревушку, где она родилась
Y su madre lloraba de pena al ver lo que quedaba de su pobre hija
И её мать плакала от горя, видя, что осталось от её бедной дочери
Una tarde de sus 20 años en brazos de su madre, se murió María
И однажды в возрасте 20 лет, на руках у своей матери, Мария умерла
Y se fue y ya no volverá
И она ушла и больше не вернется
Y se fue y ya no volverá
И она ушла и больше не вернется
Y se fue y ya no volverá
И она ушла и больше не вернется
Y se fue y ya no volverá
И она ушла и больше не вернется
Y se fue y ya no volverá
И она ушла и больше не вернется
Y se fue...
И она ушла...





Авторы: Luis Alberto Posada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.