Luis Alberto Posada - Maldita Mi Suerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Alberto Posada - Maldita Mi Suerte




Maldita Mi Suerte
My Cursed Luck
No por qué te quiero tanto
I don't know why I love you so much,
Si solo soñando te puedo tener
If I can only have you in my dreams,
Bien que no puedes ser mía
I know well that you cannot be mine,
Porque no es posible, lo impide la ley
Because it's not possible, the law forbids it.
Maldigo mil veces mi suerte
I curse my luck a thousand times,
Porque yo, sin verte, no puedo vivir
Because I cannot live without seeing you.
Si no puedo gritar que te adoro
If I cannot shout that I adore you,
No quiero la vida, prefiero morir
I don't want life, I prefer to die.
¿Por qué te conocí
Why did I meet you?
Si no puedes ser mía?
If you cannot be mine?
¿Por qué me enamoré
Why did I fall in love
Si eres prohibida?
If you are forbidden?
Condenado a morir
Condemned to die
Está mi corazón
Is my heart.
No puedo resistir
I cannot resist
Este amargo dolor
This bitter pain.
Si no puedo tener tus caricias, tus besos
If I cannot have your caresses, your kisses,
Y tu piel, corazón, también tiene su dueño
And your skin, my heart, also has its owner.
Trataré de olvidarte, aunque sangre mi pecho
I will try to forget you, even if my chest bleeds,
Me ahogaré en mi dolor, con llanto y sentimiento
I will drown in my sorrow, with tears and sadness.
¿Por qué te conocí
Why did I meet you?
Si no puedes ser mía?
If you cannot be mine?
¿Por qué me enamoré
Why did I fall in love
Si eres prohibida?
If you are forbidden?
Condenado a morir
Condemned to die
Está mi corazón
Is my heart.
No puedo resistir
I cannot resist
Este amargo dolor
This bitter pain.
Si no puedo tener tus caricias, tus besos
If I cannot have your caresses, your kisses,
Y tu piel, corazón, también tiene su dueño
And your skin, my heart, also has its owner.
Trataré de olvidarte, aunque sangre mi pecho
I will try to forget you, even if my chest bleeds,
Me ahogaré en mi dolor, con llanto y sentimiento
I will drown in my sorrow, with tears and sadness.





Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.