Текст и перевод песни Luis Alberto Posada - Me Tomas y Me Dejas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tomas y Me Dejas
You Take Me and Leave Me
Inaudito
fuera
que
yo
siguiera
amándote
así
It
would
be
unheard
of
for
me
to
keep
loving
you
like
this
Se
acabaría
mi
orgullo
y
de
seguro
sería
infeliz
My
pride
would
be
gone
and
I
would
surely
be
unhappy
Por
tu
comportamiento
y
tu
manera
de
dar
amor
Because
of
your
behavior
and
the
way
you
give
love
Logras
atormentarme
y,
de
paso,
hieres
mi
corazón
You
manage
to
torment
me
and,
in
the
process,
hurt
my
heart
Si
crees
que
lo
nuestro
tiene
remedio,
dame
a
saber
If
you
think
there's
a
solution
to
our
problems,
let
me
know
Dar
toda
mi
vida
a
cambio
de
nada,
ya
me
cansé
I'm
tired
of
giving
my
all
for
nothing
Estoy
descontrolado
y
decepcionado
porque
hoy
me
enteré
I'm
out
of
control
and
disappointed
because
I
found
out
today
Que
toditos
los
sueños
que
me
hice
contigo
se
pueden
perder
That
all
the
dreams
I
had
for
us
could
be
lost
¿Cómo
pretendes
llamar
amor
a
lo
que
me
brindas?
How
can
you
call
what
you
give
me
love?
Si
tan
solo
disculpas
escucho,
al
ponerte
una
cita
When
all
I
hear
are
excuses,
when
we
make
plans
Me
tomas,
me
dejas,
como
si
fuera
tan
poquito
You
take
me,
you
leave
me,
like
I'm
nothing
Cuando
te
conviene
corriendo
a
mí,
vienes
When
it's
convenient
for
you,
you
come
running
to
me
Y
no
estoy
dispuesto
a
seguir
tu
jueguito
And
I'm
not
willing
to
play
your
game
anymore
Que
estás
indispuesta,
también
muy
enferma
That
you're
not
feeling
well,
that
you're
sick
Y
por
eso
no
puedes
seguir
conmigo
And
that's
why
you
can't
be
with
me
anymore
Y
yo
como
un
tonto,
dejo
lo
que
sea
por
ir
corriendo
a
verme
contigo
And
like
a
fool,
I
drop
everything
to
come
running
to
see
you
Inaudito
fuera
que
yo
siguiera
amándote
así
It
would
be
unheard
of
for
me
to
keep
loving
you
like
this
Se
acabaría
mi
orgullo
y
de
seguro
sería
infeliz
My
pride
would
be
gone
and
I
would
surely
be
unhappy
Con
tu
comportamiento
y
tu
manera
de
dar
amor
Because
of
your
behavior
and
the
way
you
give
love
Logras
atormentarme
y,
de
paso,
hieres
mi
corazón
You
manage
to
torment
me
and,
in
the
process,
hurt
my
heart
Si
crees
que
lo
nuestro
tiene
remedio,
dame
a
saber
If
you
think
there's
a
solution
to
our
problems,
let
me
know
Dar
toda
mi
vida
a
cambio
de
nada,
ya
me
cansé
I'm
tired
of
giving
my
all
for
nothing
Estoy
descontrolado
y
decepcionado
porque
hoy
me
enteré
I'm
out
of
control
and
disappointed
because
I
found
out
today
Que
toditos
los
sueños
que
me
hice
contigo
se
pueden
perder
That
all
the
dreams
I
had
for
us
could
be
lost
¿Cómo
pretendes
llamar
amor
a
lo
que
me
brindas?
How
can
you
call
what
you
give
me
love?
Si
tan
sólo
disculpas
escucho,
al
ponerte
una
cita
When
all
I
hear
are
excuses,
when
we
make
plans
Me
tomas,
me
dejas,
como
si
fuera
tan
poquito
You
take
me,
you
leave
me,
like
I'm
nothing
Cuando
te
conviene
corriendo
a
mí,
vienes
When
it's
convenient
for
you,
you
come
running
to
me
Y
no
estoy
dispuesto
a
seguir
tu
jueguito
And
I'm
not
willing
to
play
your
game
anymore
Que
estás
indispuesta
también
muy
enferma
That
you're
not
feeling
well,
that
you're
sick
Y
por
eso
no
puedes
seguir
conmigo
And
that's
why
you
can't
be
with
me
anymore
Y
yo
como
un
tonto,
dejo
lo
que
sea
por
ir
corriendo
a
verme
contigo
And
like
a
fool,
I
drop
everything
to
come
running
to
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Posada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.