Текст и перевод песни Luis Alberto Posada - MIRE COMADRE MIRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIRE COMADRE MIRE
LOOK CO-MOTHER, LOOK
Mire
comadre
mire
Look
co-mother,
look
Mi
hijo
se
está
muriendo,
My
son
is
dying,
Porque
aquí
en
el
vecindario
Because
here
in
the
neighborhood
No
hay
médico
ni
remedio
There
is
no
doctor
or
remedy
Y
a
cosa
grande
comadre
And
such
a
great
thing
co-mother
Tan
lejos
que
queda
el
pueblo,
The
town
is
so
far,
A
un
día
de
caminar
A
day's
walk
Y
para
variar
está
lloviendo
And
to
top
it
off
it's
raining
Mire
comadre
mire,
Look
co-mother,
look,
Esto
parece
un
infierno,
This
looks
like
hell,
Mire
comadre
mire
Look
co-mother,
look
Ya
el
muchacho
se
murió
The
boy
is
already
dead
Pero
antes
de
morirse
But
before
he
died
La
bendición
me
pidió,
He
asked
for
my
blessing,
O
lo
tenía
entre
mis
brazos
Or
I
was
holding
him
in
my
arms
Y
en
ellos
se
me
quedó
And
he
stayed
with
me
Por
su
carita
morena
A
tear
rolled
down
Una
lágrima
rodó,
His
dark
face,
La
presioné
entre
mis
labios
I
pressed
it
between
my
lips
Para
calmar
mi
dolor
To
calm
my
pain
Mire
comadre
mire
Look
co-mother,
look
Ya
lo
voy
a
sepultar,
I'm
going
to
bury
it
now,
En
este
cajón
de
vela
In
this
candle
box
Que
me
lo
acaban
de
dar
That
I
just
got
Y
con
él
sobre
mis
hombros
cruzaré
por
la
ciudad
And
with
him
on
my
shoulders
I
will
cross
through
the
city
Pa'
llevarlo
al
cementerio
donde
lo
voy
a
enterrar,
To
take
him
to
the
cemetery
where
I
will
bury
him,
A
un
lado
de
la
tumba
Next
to
the
tomb
De
su
mamá
sepulta
Of
his
buried
mother
Mire
comadre
mire
Look
co-mother,
look
Ya
al
muchacho
lo
enterré,
I
have
already
buried
the
boy,
Dejé
la
tumba
mojada
I
left
the
grave
wet
Del
llanto
que
derramé
From
the
tears
I
shed
Y
una
corona
de
flores
en
su
tumba
coloqué
And
I
placed
a
wreath
of
flowers
on
his
grave
De
humildes
flores
silvestres
Of
humble
wild
flowers
Que
en
el
camino
corté
That
I
cut
along
the
way
Y
de
rodillas
en
tierra,
el
padre
nuestro
recé.
And
on
my
knees
on
the
ground,
I
prayed
the
Our
Father
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Carucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.