Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estas Ni Tibia
Du Bist Nicht Mal Lauwarm
Perdóname,
pero
primero
conoce
a
mi
madre
Verzeih
mir,
aber
lerne
zuerst
meine
Mutter
kennen
Que
a
esa
mujer
yo
no
la
cambio
por
nadie
Denn
diese
Frau
tausche
ich
gegen
niemanden
ein
Es
que
mucho
sufrió
para
casacarme
adelante
Sie
hat
viel
gelitten,
um
mich
großzuziehen
Y
es
que
mucho
luchó
para
que
en
la
vida
yo
fuera
alguien
Und
sie
hat
viel
gekämpft,
damit
ich
im
Leben
jemand
werde
Y
ahora
tu
quieres
que
a
mi
madre
yo
la
deje
a
un
lado
Und
jetzt
willst
du,
dass
ich
meine
Mutter
beiseite
lasse
Que
no
llamé,
que
Nno
la
ayude,
que
no
le
de
ni
un
centavo
Dass
ich
sie
nicht
anrufe,
ihr
nicht
helfe,
ihr
nicht
mal
einen
Cent
gebe
No
estas
ni
tibia
mi
madre
es
bendita,
mi
madre
es
mi
vida
es
lo
mas
sagrado
Du
bist
nicht
mal
lauwarm,
meine
Mutter
ist
gesegnet,
meine
Mutter
ist
mein
Leben,
sie
ist
das
Heiligste
Mejor
vete
ojalá
te
encuentres
con
un
desgraciado
un
cobarde
infeliz
con
los
sentimientos
dañados
Geh
lieber,
hoffentlich
triffst
du
einen
Elenden,
einen
unglücklichen
Feigling
mit
verletzten
Gefühlen
Que
sea
igual
que
tu,
que
tenga
el
valor
de
dejar
a
su
madre
porque
esta
enamorado
Der
genauso
ist
wie
du,
der
den
Mut
hat,
seine
Mutter
zu
verlassen,
weil
er
verliebt
ist
Como
es
la
vida
mi
madre
reza
por
mi
hogar
noche
y
día
So
ist
das
Leben,
meine
Mutter
betet
Tag
und
Nacht
für
mein
Zuhause
Llora
y
me
dice
que
tu
eres
buena
y
que
te
buena
vida
Sie
weint
und
sagt
mir,
dass
du
gut
bist
und
dass
du
ein
gutes
Leben
haben
sollst
Que
te
hizo
mi
madre
que
no
quieres
aceparla,
que
te
quita
mi
madre
Was
hat
meine
Mutter
dir
getan,
dass
du
sie
nicht
akzeptieren
willst,
was
nimmt
meine
Mutter
dir
weg
Si
trabajo
el
doble
para
ayudarla
Wo
ich
doch
doppelt
so
viel
arbeite,
um
ihr
zu
helfen
Y
ahora
tu
quieres
que
a
mi
madre
yo
la
deje
a
un
lado
Und
jetzt
willst
du,
dass
ich
meine
Mutter
beiseite
lasse
Que
no
llamé,
que
no
la
ayude,
que
no
le
de
ni
un
centavo
Dass
ich
sie
nicht
anrufe,
ihr
nicht
helfe,
ihr
nicht
mal
einen
Cent
gebe
No
estas
ni
tibia
mi
madre
es
bendita,
mi
madre
es
mi
vida
es
lo
mas
sagrado
Du
bist
nicht
mal
lauwarm,
meine
Mutter
ist
gesegnet,
meine
Mutter
ist
mein
Leben,
sie
ist
das
Heiligste
Mejor
vete
y
ojalá
te
encuentres
con
un
desgraciado
un
cobarde
infeliz
con
los
sentimientos
dañados
Geh
lieber
und
hoffentlich
triffst
du
einen
Elenden,
einen
unglücklichen
Feigling
mit
verletzten
Gefühlen
Que
sea
igual
que
tu,
que
tenga
el
valor
de
dejar
a
su
madre
porque
esta
enamorado
Der
genauso
ist
wie
du,
der
den
Mut
hat,
seine
Mutter
zu
verlassen,
weil
er
verliebt
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Posada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.