Текст и перевод песни Luis Alberto Posada - Se Te Hizo Difícil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Hizo Difícil
Тебе стало трудно
Si
no
me
hubieras
engañado,
si
me
hubieras
dado
amor
de
verdad
Если
бы
ты
меня
не
обманула,
если
бы
ты
дарила
мне
настоящую
любовь,
No
deambularía
en
las
cantinas,
buscando
entre
copas
poderte
olvidar
Я
бы
не
бродил
по
барам,
пытаясь
в
бокале
тебя
забыть.
No
deambularía
en
las
cantinas,
buscando
entre
copas
poderte
olvidar
Я
бы
не
бродил
по
барам,
пытаясь
в
бокале
тебя
забыть.
No
sé
en
qué
ira
parar
mi
vida,
no
encuentro
alegría,
ni
felicidad
Не
знаю,
чем
закончится
моя
жизнь,
я
не
нахожу
радости,
ни
счастья.
Como
voy
a
cerrarme
esta
herida,
que
vive
sangrando
por
tu
cruel
maldad
Как
мне
залечить
эту
рану,
которая
кровоточит
из-за
твоей
жестокости?
Como
voy
a
cerrarme
esta
herida,
que
vive
sangrando
por
tu
cruel
maldad
Как
мне
залечить
эту
рану,
которая
кровоточит
из-за
твоей
жестокости?
En
que
fallo
mi
pobre
corazón,
tanto
tiempo
amándote
sin
condición,
В
чем
провинилось
мое
бедное
сердце,
так
долго
любящее
тебя
безо
всяких
условий?
Así
como
te
di
amor,
te
olvidare,
no
sé
cómo
voy
hacer
pero
lo
haré
Так
же,
как
я
дарил
тебе
любовь,
я
тебя
забуду,
не
знаю,
как
я
это
сделаю,
но
я
это
сделаю.
Así
como
te
di
amor,
te
olvidare,
no
sé
cómo
voy
hacer
pero
lo
haré
Так
же,
как
я
дарил
тебе
любовь,
я
тебя
забуду,
не
знаю,
как
я
это
сделаю,
но
я
это
сделаю.
Dolor
ya
me
estas
volviendo
a
dar
mamacita
Боль
ты
мне
снова
причиняешь,
милая.
Se
te
hizo
difícil
quererme,
a
pesar
de
todo
el
amor
que
te
di
Тебе
стало
трудно
любить
меня,
несмотря
на
всю
любовь,
которую
я
тебе
дарил.
Si
es
que
nunca
conseguiste
amarme,
debiste
marcharte
bien
lejos
de
mí
Если
ты
так
и
не
смогла
меня
полюбить,
тебе
следовало
уйти
далеко
от
меня.
Si
es
que
nunca
conseguiste
amarme,
debiste
marcharte
bien
lejos
de
mí
Если
ты
так
и
не
смогла
меня
полюбить,
тебе
следовало
уйти
далеко
от
меня.
En
que
fallo
mi
pobre
corazón,
tanto
tiempo
amándote
sin
condición,
В
чем
провинилось
мое
бедное
сердце,
так
долго
любящее
тебя
безо
всяких
условий?
Así
como
te
di
amor,
te
olvidare,
no
sé
cómo
voy
hacer
pero
lo
haré
Так
же,
как
я
дарил
тебе
любовь,
я
тебя
забуду,
не
знаю,
как
я
это
сделаю,
но
я
это
сделаю.
Así
como
te
di
amor,
te
olvidare,
no
sé
cómo
voy
hacer
pero
lo
haré
Так
же,
как
я
дарил
тебе
любовь,
я
тебя
забуду,
не
знаю,
как
я
это
сделаю,
но
я
это
сделаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Fabio Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.