Luis Alberto Posada - Si el Ya No Te Importa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alberto Posada - Si el Ya No Te Importa




Si el Ya No Te Importa
Если ты больше не заботишься
Porque te has portado de forma distinta
Потому что ты ведешь себя иначе
Mucho mejor que otras mujeres conmigo
Гораздо лучше, чем другие женщины со мной
Mi amor te lo entrego sin fecha ni tiempo
Свою любовь я отдаю тебе без срока и времени
El vencimiento lo dará solo el destino
Сроки будут определены только судьбой
Si tu vida es libre de cualquier pasado
Если твоя жизнь свободна от прошлого
Y de recuerdos que intervengan en lo nuestro
И от воспоминаний, которые мешают нам быть вместе
Tu amor sería limpio
Твоя любовь была бы чистой
Y así yo podría quererte sin miedo
И тогда я смог бы любить тебя без страха
Me has dicho varias veces que eres mía
Ты неоднократно говорил мне, что ты моя
Que solamente yo mando en tu vida
Что только я владею твоей жизнью
Demuéstrame con hechos lo que dices
Докажи мне своими действиями, что ты говоришь правду
Las cosas que recibiste de tu anterior novio bótalas
Выброси все, что ты получила от своего бывшего парня
Sus fotos, sus regalos y sus cartas
Его фотографии, подарки и письма
¿Por qué diablos te hacen falta?
Почему, черт возьми, они тебе так нужны?
Si él a ti a no te importa
Ведь он тебе безразличен
Caminemos solos y yo por el mundo
Пойдем по миру только вдвоем
Sin que una barrera detenga lo nuestro
Чтобы никакие преграды не стояли между нами
Que no hayan estorbos que impidan el paso
Пусть не будет помех, которые нам мешают
Que este sentimiento no tenga tropiezos
Чтобы это чувство не знало преград
Si tu vida es libre de cualquier pasado
Если твоя жизнь свободна от прошлого
Y de recuerdos que intervengan en lo nuestro
И от воспоминаний, которые мешают нам быть вместе
Tu amor sería limpio
Твоя любовь была бы чистой
Y así yo podría quererte sin miedo
И тогда я смог бы любить тебя без страха
Me has dicho varias veces que eres mía
Ты неоднократно говорил мне, что ты моя
Que solamente yo mando en tu vida
Что только я владею твоей жизнью
Demuéstrame con hechos lo que dices
Докажи мне своими действиями, что ты говоришь правду
Las cosas que recibiste de tu anterior novio bótalas
Выброси все, что ты получила от своего бывшего парня
Sus fotos, sus regalos y sus cartas
Его фотографии, подарки и письма
¿Por qué diablos te hacen falta?
Почему, черт возьми, они тебе так нужны?
Si él a ti a no te importa
Ведь он тебе безразличен





Авторы: Dra, Luis Alberto Posada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.