Luis Alberto Posada - Vividora - перевод текста песни на немецкий

Vividora - Luis Alberto Posadaперевод на немецкий




Vividora
Goldgräberin
Este despecho lo voy a curar
Diesen Herzschmerz werde ich kurieren
Con aguardiente y cerveza
Mit Schnaps und Bier
Día y noche voy a tomar
Tag und Nacht werde ich trinken
Para disipar esta maldita pena
Um diesen verdammten Kummer zu zerstreuen
Solo faltaba que me dejarás
Es fehlte nur noch, dass du mich verlässt
Y ya te estas despidiendo
Und schon verabschiedest du dich
Me quisiste en la buena
Du liebtest mich in guten Zeiten
Me olvidaste en la mala
Du vergaßest mich in schlechten Zeiten
Mujer eres de mal pensamiento
Frau, du bist von übler Gesinnung
Vividora le saben decir
Goldgräberin, so nennt man sie
A las que como
Jene wie dich
Aman cuando hay dinero
Die lieben, wenn Geld da ist
Vividora haces bien el papel
Goldgräberin, du spielst die Rolle gut
Y amor dan a él
Und ja, Liebe geben ihm
Tu cara y tu cuerpo
Dein Gesicht und dein Körper
Vividora de ti me enamore
Goldgräberin, in dich verliebte ich mich
Pero sin saber
Aber ohne zu wissen
Que tenías dañado tu pensamiento
Dass dein Denken verdorben war
Tienes dañado tu corazón
Dein Herz ist verdorben
Y ese es un mal que no lo cura nada
Und das ist ein Übel, das durch nichts geheilt wird
Triste y negro será tu final
Traurig und schwarz wird dein Ende sein
Ríete hoy porque mucho lloraras mañana
Lache heute, denn morgen wirst du viel weinen
Me traicionaste mujer
Du hast mich betrogen, Frau
Y de despecho me puse a beber
Und aus Groll begann ich zu trinken
Es la forma de curar mi herida
Das ist die Art, meine Wunde zu heilen
Mientras tu enfermedad
Während deine Krankheit
Cada día avanza más
Jeden Tag weiter fortschreitet
Solamente la muerte te alivia
Nur der Tod bringt dir Linderung
Vividora le saben decir
Goldgräberin, so nennt man sie
A las que como
Jene wie dich
Aman cuando el dinero
Die lieben, wenn das Geld da ist
Vividora haces bien el papel
Goldgräberin, du spielst die Rolle gut
Y amor dan a él
Und ja, Liebe geben ihm
Tu cara y tu cuerpo
Dein Gesicht und dein Körper
Vividora de ti me enamore
Goldgräberin, in dich verliebte ich mich
Pero sin saber
Aber ohne zu wissen
Que tenías dañado tu pensamiento
Dass dein Denken verdorben war





Авторы: Luis Alberto Posada, Martin Hortua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.