Luis Alberto Spinetta - A Starosta, el Idiota - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - A Starosta, el Idiota - En Vivo




A Starosta, el Idiota - En Vivo
Звезда, Идиот - Вживую
Bocas del aire del mar
Устья морского воздуха
Levan la sal de esta luz, para sí,
Поднимают соль этого света, для себя,
Ya comen en la eternidad, algo se va a ahogar,
Уже вкушают вечность, что-то вот-вот утонет,
Es este ardor, y es ésta la fiebre del que espera frente al despertar,
Это жар, и это лихорадка того, кто ждёт пробуждения,
Vámonos de aquí.
Уйдём отсюда, милая.
(...)
(...)
Alberto... Alberto... hay que ir al cole.
Альберто... Альберто... пора в школу.
Nono, dejenme dormir!.
Нет, нет, дайте мне поспать!.
(Ruidos)
(Шумы)
No llores más ya no tengas frío
Не плачь больше, не мёрзни,
No creas que ya no hay mas tinieblas
Не думай, что больше нет тьмы,
Tan solo debes comprenderla
Тебе нужно лишь понять её,
Es como la luz en la primavera,
Она как свет весной,
Es como la luz en la primavera.
Она как свет весной.
Altas mareas del sol
Высокие приливы солнца
Llenen sus bocas con él, el idiota,
Наполняют свои пасти им, идиот,
Ya nada puedo hacer por él
Я ничего не могу для него сделать,
él se quemará mirando al sol
он сгорит, глядя на солнце,
Y es ésta la historia del que espera para despertar.
И это история того, кто ждёт, чтобы проснуться.
Vámonos de aquí.
Уйдём отсюда, милая.





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.