Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Agua de Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
tus
ojos
están
en
llamas
hoy
Ты
говоришь,
что
твои
глаза
сегодня
в
огне
Grita
aunque
el
viento
llevó
tus
manos
hoy
Кричи,
хоть
ветер
и
унес
твои
руки
сегодня
No
pares
de
crear,
cambiando
lo
que
anda
mal
Не
переставай
творить,
меняя
то,
что
не
так
Puedes
elevarte
de
aquí
Ты
можешь
подняться
отсюда
Dice
lo
que
no
dice
la
palabra
que
te
engaña
Говорит
то,
чего
не
говорят
слова,
что
тебя
обманывают
Agua,
agua
de
río,
turbulento
y
marginal
Вода,
речная
вода,
бурная
и
пограничная
Invade
tu
lecho
Заполняет
твое
ложе
Mueve
como
mueve
las
agujas
de
un
reloj
Движет,
как
движутся
стрелки
часов
Caen
como
caen,
pero
nunca
caerán
Падают,
как
падают,
но
никогда
не
упадут
Sueñan
como
sueñan,
pero
nunca
soñarán
Мечтают,
как
мечтают,
но
никогда
не
будут
мечтать
Todo
lo
que
cuentan,
ya
no
lo
contarán
Все,
что
они
рассказывают,
больше
не
расскажут
Pasos
al
lado
de
tu
camino
Шаги
рядом
с
твоим
путем
Almas
que
se
agotan
en
su
columpio
de
seda
Души,
что
иссякают
на
своих
шелковых
качелях
Viaja
en
el
viaje
que
más
te
mueve
la
vida
Путешествуй
в
том
путешествии,
которое
больше
всего
движет
твоей
жизнью
Piensa
antes
de
actuar
Подумай,
прежде
чем
действовать
Que
los
diablos
empiezan
por
dentro
Ведь
дьяволы
начинаются
изнутри
Luego,
mira
su
sórdida
postura
de
ciempiés
Потом,
взгляни
на
их
жалкую
позу
сороконожки
Nudos
vacíos
tocan
sobre
un
tallo
Пустые
узлы
касаются
стебля
Un
tallo
que
se
hundió
Стебля,
который
утонул
Siguen
como
siguen
sus
pisadas
sin
revés
Следуют,
как
следуют,
их
следы
без
возврата
Suben,
como
nunca,
las
esporas
de
su
piel
Поднимаются,
как
никогда,
споры
их
кожи
Solo
las
consume
tu
silencio
sin
quietud
Только
их
поглощает
твое
беспокойное
молчание
Dice
que
tus
ojos
están
en
llamas
hoy
Ты
говоришь,
что
твои
глаза
сегодня
в
огне
Grita
aunque
el
viento
llevó
tus
manos
hoy
Кричи,
хоть
ветер
и
унес
твои
руки
сегодня
No
pares
de
crear,
cambiando
lo
que
anda
mal
Не
переставай
творить,
меняя
то,
что
не
так
Puedes
elevarte
de
aquí
Ты
можешь
подняться
отсюда
Dice
lo
que
no
dice
la
palabra
que
te
engaña
Говорит
то,
чего
не
говорят
слова,
что
тебя
обманывают
Agua,
agua
de
río,
turbulento
y
marginal
Вода,
речная
вода,
бурная
и
пограничная
Invade
tu
lecho
Заполняет
твое
ложе
Y
mueve
como
mueve
las
agujas
de
un
reloj
И
движет,
как
движутся
стрелки
часов
Caen
como
caen,
pero
nunca
caerán
Падают,
как
падают,
но
никогда
не
упадут
Sueñan
como
sueñan,
pero
nunca
soñarán
Мечтают,
как
мечтают,
но
никогда
не
будут
мечтать
Todo
lo
que
cuentan,
ya
no
lo
contarán
Все,
что
они
рассказывают,
больше
не
расскажут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.