Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Cisne (En Vivo Estadio Vélez Sarsfield)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cisne (En Vivo Estadio Vélez Sarsfield)
Лебедь (Живое выступление на стадионе Велес Сарсфилд)
Hoy,
el
viento
se
abrió
Сегодня
ветер
открылся,
Quedó
vacío
el
aire
una
vez
más
Воздух
опустел
вновь,
El
manantial
brotó
y
nadie
está
aquí
Источник
забил,
а
здесь
никого
нет,
Sin
embargo,
canción
estremece
mi
cuerpo
Но
песня
все
же
пронизывает
мое
тело.
Y
se
produce
en
esto
tanta
luz
И
в
этом
столько
света,
Que
ni
las
piedras
pronuncian
su
canto
para
mí
Что
даже
камни
не
поют
для
меня,
Y
parecen
dormir
И
кажутся
спящими,
Mientras
tanto
una
canción
atraviesa
mi
cuerpo
А
песня
тем
временем
пронзает
мое
тело.
Ya
no
hay
nada
que
decir,
así
Больше
нечего
сказать,
вот
так,
Refleja
el
cisne
así
el
agua
en
sus
Отражает
лебедь
так
воду
в
своих…
No
hay
nada
que
decir
así
Больше
нечего
сказать,
вот
так,
Refleja
el
cis-
así,
el
agua
en
sus
alas,
por
fin
Отражает
лебедь,
вот
так,
воду
в
своих
крыльях,
наконец.
Y
algo
precipita
que
lo
veas
to-
siempre
así
И
что-то
заставляет
тебя
видеть
это
всегда
так,
Y
no
podrás
evitar
la
lucidez,
ah-ah-ah-ah,
laralalalá
И
ты
не
сможешь
избежать
ясности,
а-а-а-а,
ля-ля-ля-ля,
Lo
que
en
mi
alma
se
transformará
То,
что
в
моей
душе
преобразится,
Y
en
silencio,
en
silencio
aprenderé
И
в
тишине,
в
тишине
я
научусь.
Y
hoy
el
viento
se
abrió
И
сегодня
ветер
открылся,
Quedó
vacío
el
aire
una
vez
más
Воздух
опустел
вновь,
Y
el
manantial
brotó
y
nadie
está
aquí
И
источник
забил,
а
здесь
никого
нет,
Y
puedo
ver
que
solo
brillan
las
hojas
sin
parar
И
я
вижу,
как
только
листья
беспрестанно
сияют.
Ya
no
hay
nada
que
decir,
así
Больше
нечего
сказать,
вот
так,
Refleja
el
cisne
así
el
agua
en
sus
alas
Отражает
лебедь
так
воду
в
своих
крыльях,
No
hay
nada
que
decir
así
Больше
нечего
сказать,
вот
так,
Refleja
el
cisne
así,
el
agua
en
sus
alas
Отражает
лебедь
так
воду
в
своих
крыльях.
Oh-oh-oh-oh-uh,
oh,
uh,
no,
no
О-о-о-о-у,
о,
у,
нет,
нет,
No
hay
nada
que
decir,
así
Больше
нечего
сказать,
вот
так,
Refle-
el
cisne
así
el
agua
en
sus
alas
Отражает
лебедь
так
воду
в
своих
крыльях,
No
hay
nada
que
decir
así
Больше
нечего
сказать,
вот
так,
Refleja
el
cisne
así,
el
agua
en
sus
alas
Отражает
лебедь
так
воду
в
своих
крыльях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.