Luis Alberto Spinetta - Dale Luz al Instante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Dale Luz al Instante




Dale Luz al Instante
Bring Light to the Instant
Estoy entusiasmado con tu corazón
I'm enraptured by your heart
Todos los días así, toda mi vida
Every day, all my life
Estoy iluminado con tu sencillez
I'm lit up by your simplicity
Todos los días, amor
Every day, love
Toda la vida
All my life
Dale luz al instante
Bring light to the instant
Tal vez no te arrepentirás
You may never regret it
Dale luz al instante
Bring light to the instant
Y que el cielo le responda al mar
And let the heavens respond to the sea
Dale luz al instante
Bring light to the instant
Y es que nunca, nunca te arrepentirás
And you never, never will regret it
Estoy entusiasmado con tu río de amor
I'm enraptured by your river of love
Es una fuerza que une mi destino
A force that unites my destiny
¿Cómo haré para encantarte con la canción?
How will I enchant you with song?
Que, es un anhelo que dura lo que una brisa
A yearning that lasts but a breeze
Solo dale luz al instante
Just bring light to the instant
Nunca te arrepentirás
You'll never regret it
Dale luz al instante
Bring light to the instant
Y que el cielo le responda al mar
And let the heavens respond to the sea
Dale luz, luz, luz
Bring light, light, light
Y es que nunca te arrepentirás
And you never will regret it
Dale luz al instante
Bring light to the instant
Tarde o temprano el tiempo se acabará
Sooner or later, time will run out
Al volver de su noche oscura
Upon returning from its dark night
Que ya pasó
Which has passed
Y tú, al mirarte al espejo
And you, as you look in the mirror
Tal vez querrás que se detenga el mundo
Perhaps you'll wish the world would stop
Solo para ti
Just for you
Y eso no puede ser
And that can't be
No puede ser, mi vida
It can't be, my love
Solo dale luz al instante
Just bring light to the instant
Nunca te arrepentirás
You'll never regret it
Dale luz al instante
Bring light to the instant
Y que el cielo le responda al mar
And let the heavens respond to the sea
Dale luz, luz, luz
Bring light, light, light
Nunca te arrepentirás
You'll never regret it
Dale luz al instante
Bring light to the instant
Sin sospecharlo el viento te arrebatará
Without expecting it, the wind will snatch away
Esa hoja escrita
That written page
Con tu mejor canción
With your best song
Que ya no recordarás
Which you'll no longer remember
Y que creías que haría una revolución
That you thought would spark a revolution
Sin amor
Without love
Y es que nunca funcionó
And it never worked
Porque no puede ser
Because it can't be
No puede ser, mi vida
It can't be, my love





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.