Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Dale Luz al Instante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale Luz al Instante
Bring Light to the Instant
Estoy
entusiasmado
con
tu
corazón
I'm
enraptured
by
your
heart
Todos
los
días
así,
toda
mi
vida
Every
day,
all
my
life
Estoy
iluminado
con
tu
sencillez
I'm
lit
up
by
your
simplicity
Todos
los
días,
amor
Every
day,
love
Dale
luz
al
instante
Bring
light
to
the
instant
Tal
vez
no
te
arrepentirás
You
may
never
regret
it
Dale
luz
al
instante
Bring
light
to
the
instant
Y
que
el
cielo
le
responda
al
mar
And
let
the
heavens
respond
to
the
sea
Dale
luz
al
instante
Bring
light
to
the
instant
Y
es
que
nunca,
nunca
te
arrepentirás
And
you
never,
never
will
regret
it
Estoy
entusiasmado
con
tu
río
de
amor
I'm
enraptured
by
your
river
of
love
Es
una
fuerza
que
une
mi
destino
A
force
that
unites
my
destiny
¿Cómo
haré
para
encantarte
con
la
canción?
How
will
I
enchant
you
with
song?
Que,
es
un
anhelo
que
dura
lo
que
una
brisa
A
yearning
that
lasts
but
a
breeze
Solo
dale
luz
al
instante
Just
bring
light
to
the
instant
Nunca
te
arrepentirás
You'll
never
regret
it
Dale
luz
al
instante
Bring
light
to
the
instant
Y
que
el
cielo
le
responda
al
mar
And
let
the
heavens
respond
to
the
sea
Dale
luz,
luz,
luz
Bring
light,
light,
light
Y
es
que
nunca
te
arrepentirás
And
you
never
will
regret
it
Dale
luz
al
instante
Bring
light
to
the
instant
Tarde
o
temprano
el
tiempo
se
acabará
Sooner
or
later,
time
will
run
out
Al
volver
de
su
noche
oscura
Upon
returning
from
its
dark
night
Que
ya
pasó
Which
has
passed
Y
tú,
al
mirarte
al
espejo
And
you,
as
you
look
in
the
mirror
Tal
vez
querrás
que
se
detenga
el
mundo
Perhaps
you'll
wish
the
world
would
stop
Solo
para
ti
Just
for
you
Y
eso
no
puede
ser
And
that
can't
be
No
puede
ser,
mi
vida
It
can't
be,
my
love
Solo
dale
luz
al
instante
Just
bring
light
to
the
instant
Nunca
te
arrepentirás
You'll
never
regret
it
Dale
luz
al
instante
Bring
light
to
the
instant
Y
que
el
cielo
le
responda
al
mar
And
let
the
heavens
respond
to
the
sea
Dale
luz,
luz,
luz
Bring
light,
light,
light
Nunca
te
arrepentirás
You'll
never
regret
it
Dale
luz
al
instante
Bring
light
to
the
instant
Sin
sospecharlo
el
viento
te
arrebatará
Without
expecting
it,
the
wind
will
snatch
away
Esa
hoja
escrita
That
written
page
Con
tu
mejor
canción
With
your
best
song
Que
ya
no
recordarás
Which
you'll
no
longer
remember
Y
que
creías
que
haría
una
revolución
That
you
thought
would
spark
a
revolution
Y
es
que
nunca
funcionó
And
it
never
worked
Porque
no
puede
ser
Because
it
can't
be
No
puede
ser,
mi
vida
It
can't
be,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Spinetta
Альбом
Pan
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.