Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Dale Luz al Instante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale Luz al Instante
Дай Свет Мгновению
Estoy
entusiasmado
con
tu
corazón
Я
очарован
твоим
сердцем
Todos
los
días
así,
toda
mi
vida
Каждый
день
так,
всю
мою
жизнь
Estoy
iluminado
con
tu
sencillez
Я
озарен
твоей
простотой
Todos
los
días,
amor
Каждый
день,
любовь
моя,
Dale
luz
al
instante
Дай
свет
мгновению
Tal
vez
no
te
arrepentirás
Возможно,
ты
не
пожалеешь
Dale
luz
al
instante
Дай
свет
мгновению
Y
que
el
cielo
le
responda
al
mar
И
пусть
небо
ответит
морю
Dale
luz
al
instante
Дай
свет
мгновению
Y
es
que
nunca,
nunca
te
arrepentirás
И
ты
никогда,
никогда
не
пожалеешь
Estoy
entusiasmado
con
tu
río
de
amor
Я
очарован
твоей
рекой
любви
Es
una
fuerza
que
une
mi
destino
Это
сила,
которая
объединяет
мою
судьбу
¿Cómo
haré
para
encantarte
con
la
canción?
Как
мне
очаровать
тебя
песней?
Que,
es
un
anhelo
que
dura
lo
que
una
brisa
Которая,
как
желание,
длится
лишь
мгновение,
как
бриз
Solo
dale
luz
al
instante
Просто
дай
свет
мгновению
Nunca
te
arrepentirás
Ты
никогда
не
пожалеешь
Dale
luz
al
instante
Дай
свет
мгновению
Y
que
el
cielo
le
responda
al
mar
И
пусть
небо
ответит
морю
Dale
luz,
luz,
luz
Дай
свет,
свет,
свет
Y
es
que
nunca
te
arrepentirás
И
ты
никогда
не
пожалеешь
Dale
luz
al
instante
Дай
свет
мгновению
Tarde
o
temprano
el
tiempo
se
acabará
Рано
или
поздно
время
закончится
Al
volver
de
su
noche
oscura
По
возвращении
из
своей
темной
ночи,
Que
ya
pasó
Которая
уже
прошла
Y
tú,
al
mirarte
al
espejo
И
ты,
глядя
на
себя
в
зеркало,
Tal
vez
querrás
que
se
detenga
el
mundo
Возможно,
захочешь
остановить
мир
Solo
para
ti
Только
для
себя
Y
eso
no
puede
ser
И
это
невозможно
No
puede
ser,
mi
vida
Невозможно,
любовь
моя
Solo
dale
luz
al
instante
Просто
дай
свет
мгновению
Nunca
te
arrepentirás
Ты
никогда
не
пожалеешь
Dale
luz
al
instante
Дай
свет
мгновению
Y
que
el
cielo
le
responda
al
mar
И
пусть
небо
ответит
морю
Dale
luz,
luz,
luz
Дай
свет,
свет,
свет
Nunca
te
arrepentirás
Ты
никогда
не
пожалеешь
Dale
luz
al
instante
Дай
свет
мгновению
Sin
sospecharlo
el
viento
te
arrebatará
Не
подозревая
об
этом,
ветер
унесет
Esa
hoja
escrita
Этот
написанный
лист
Con
tu
mejor
canción
С
твоей
лучшей
песней
Que
ya
no
recordarás
Которую
ты
уже
не
вспомнишь
Y
que
creías
que
haría
una
revolución
И
которая,
как
ты
думала,
совершит
революцию
Y
es
que
nunca
funcionó
И
это
никогда
не
работало
Porque
no
puede
ser
Потому
что
это
невозможно
No
puede
ser,
mi
vida
Невозможно,
любовь
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Spinetta
Альбом
Pan
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.