Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Diadema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
escuchas
es
ángel
y
ruido
al
chocar
All
you
hear
is
angel
and
noise
colliding
Las
horas
se
escapan,
goteando
sin
prisa
The
hours
escape,
dripping
without
haste
Y
sin
pausa
como
ahora
And
without
a
pause
like
now
Mientras
puertas
se
abren
en
cielos
Meanwhile
doors
are
opened
in
heavens
En
la
curvatura
del
mundo
brillante
que
ves
In
the
curvature
of
the
brilliant
world
you
see
Se
asoma
buscando
tu
risa
serena
el
Sol
The
Sun,
seeking
your
serene
laughter,
appears
Un
cristal
tan
diferente
a
ti
A
crystal
so
different
from
you
Y
el
mar...
And
the
sea...
Y
el
mar
todo
lo
agita
oscuro
And
the
sea
agitates
everything
dark
En
tus
ojos
el
Sol
más
bien
In
your
eyes,
the
Sun
rather
Sin
el
tiempo
y
la
oscuridad
Without
time
and
darkness
De
tu
mano
camino
así
By
your
hand
I
walk
like
this
La
diadema
de
amor
total
The
diadem
of
total
love
En
tus
ojos
el
Sol
más
bien
In
your
eyes,
the
Sun
rather
Sin
el
tiempo
y
la
oscuridad
Without
time
and
darkness
De
tu
mano
camino
así
By
your
hand
I
walk
like
this
La
diadema
de
amor
total
The
diadem
of
total
love
Todo
lo
que
escuchas
es
ángel
y
ruido
al
chocar
All
you
hear
is
angel
and
noise
colliding
Las
horas
se
escapan,
goteando
sin
prisa
The
hours
escape,
dripping
without
haste
Y
sin
pausa
como
ahora
And
without
a
pause
like
now
Mientras
puertas
se
abren
en
cielos
Meanwhile
doors
are
opened
in
heavens
En
tus
ojos
el
Sol
más
bien
In
your
eyes,
the
Sun
rather
Sin
el
tiempo
y
la
oscuridad
Without
time
and
darkness
De
tu
mano
camino
así
By
your
hand
I
walk
like
this
La
diadema
de
amor
total
The
diadem
of
total
love
En
tus
ojos
el
Sol
más
bien
In
your
eyes,
the
Sun
rather
Sin
el
tiempo
y
la
oscuridad
Without
time
and
darkness
De
tu
mano
camino
azul
By
your
hand
I
walk
blue
La
diadema
de
amor
total
The
diadem
of
total
love
De
las
vidas
veo
salir
From
lives
I
see
emerge
Una
llama
de
eternidad
A
flame
of
eternity
Hay
un
puente
que
cruza
en
ti
There
is
a
bridge
that
crosses
in
you
Las
palabras
llenas
de
luz
Words
filled
with
light
De
las
vidas
veo
salir
From
lives
I
see
emerge
Una
llama
de
eternidad
A
flame
of
eternity
Hay
un
puente
que
cruza
en
ti
There
is
a
bridge
that
crosses
in
you
Las
praderas
llenas
de
luz
The
prairies
filled
with
light
Y
en
tus
ojos
el
Sol
más
bien
And
in
your
eyes,
the
Sun
rather
Sin
el
tiempo
y
la
oscuridad
Without
time
and
darkness
De
tu
mano
camino
así
By
your
hand
I
walk
like
this
La
diadema
de
amor
total
The
diadem
of
total
love
De
las
vidas
veo
salir
From
lives
I
see
emerge
Una
llama
de
eternidad
A
flame
of
eternity
Hay
un
puente
que
cruza
en
ti
There
is
a
bridge
that
crosses
in
you
Las
praderas
llenas
de
luz
The
prairies
filled
with
light
En
tus
ojos
el
Sol
más
bien,
más
bien
In
your
eyes
the
Sun
rather,
rather
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Franov, Luis Alberto Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.