Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Melodía Es en Tu Alma
Die Melodie ist in deiner Seele
Todo
se
da
sin
ver
Alles
geschieht,
ohne
zu
sehen
De
que
manera
el
viento
es
Auf
welche
Weise
der
Wind
ist
Eterno
guante
en
piel
de
tucán
Ewiger
Handschuh
auf
Tukanhaut
Desde
un
cristal
Durch
ein
Glas
Todo
se
echó
a
correr
así,
así
Alles
begann
zu
laufen,
so,
so
A
gran
velocidad
Mit
großer
Geschwindigkeit
Dejando
atrás
un
puente
Eine
Brücke
hinterlassend
Que
nada
ya
separa
Die
nichts
mehr
trennt
Oh,
la
melodía
es
en
tu
alma
Oh,
die
Melodie
ist
in
deiner
Seele
Oh,
la
melodía
es
en
tu
alma
Oh,
die
Melodie
ist
in
deiner
Seele
Bien
ya
no
hay
fin
Nun,
es
gibt
kein
Ende
mehr
Solo
se
ve
una
casa
en
nubes
Man
sieht
nur
ein
Haus
in
Wolken
Nubes,
nubes
altas
Wolken,
hohe
Wolken
Entra
en
sortilegio
Tritt
ein
in
den
Zauber
Como
el
día
en
el
bosque
Wie
der
Tag
im
Wald
Oh
caudal,
muro
de
almas
Oh
Fülle,
Mauer
der
Seelen
Errantes
idas
y
llegadas
Umherirrende
Gänge
und
Ankünfte
Rondas
al
vaivén
de
las
horas
tempranas
Runden
im
Schwanken
der
frühen
Stunden
Oh,
la
melodía
es
en
tu
alma
Oh,
die
Melodie
ist
in
deiner
Seele
Oh,
la
melodía
se
da
Oh,
die
Melodie
ergibt
sich
Solo
refleja
en
calma
y
regresa
Sie
spiegelt
sich
nur
in
Ruhe
wider
und
kehrt
zurück
Luz
del
estanque
Licht
des
Teiches
Luz
del
estanque
Licht
des
Teiches
La
melodía
se
da
Die
Melodie
ergibt
sich
Viento
que
apenas
pasa
y
me
toca
Wind,
der
kaum
vorbeizieht
und
mich
berührt
Yo,
yo
gemir
Ich,
ich
seufze
Como
lo
haría
un
jardín
Wie
es
ein
Garten
tun
würde
Jardín
donde
lo
otro
existe
Garten,
wo
das
Andere
existiert
Atrás
de
la
ciudad
donde
duermen
los
perros
Hinter
der
Stadt,
wo
die
Hunde
schlafen
Piel
de
piel
Haut
an
Haut
Esta
palabra
esta
Dieses
Wort
ist
hier
Bordeando
así,
así
Umrandet
so,
so
Como
un
diluvio
Wie
eine
Sintflut
El
círculo
de
puntos
Den
Kreis
aus
Punkten
Puntos
donde
mueve
Punkte,
wo
es
sich
bewegt
La
melodía
es
en
tu
alma
Die
Melodie
ist
in
deiner
Seele
La
melodía
es
en
tu
alma
Die
Melodie
ist
in
deiner
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.