Luis Alberto Spinetta - Nirvana Mañana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Nirvana Mañana




Nirvana Mañana
Nirvana Tomorrow
Ya no están los ruidos
The noises are gone,
Que hablaron melodías hasta el fin
That spoke melodies until the end,
Ya no más ventanas
No more windows,
Que hicieron parpadear alguna luz
That made some light blink.
Ya no está el mar
The sea is gone,
Más allá de aquí
Beyond here,
Vientos no pasan jamás
Winds never pass,
Los vientos ya no pasan jamás por aquí
Winds never pass through here anymore.
Ya no están las cosas que se hicieron de las cosas que soy
The things that were made of the things I am are gone,
Ya no están las calles
The streets are gone,
Ya no están los niños ni el sol
The children and the sun are gone.
Y ya no está el mar
And the sea is gone,
Más allá de aquí
Beyond here,
Vientos ya no pasan jamás
Winds never pass,
Los vientos ya no pasan jamás por aquí
Winds never pass through here anymore.
He perdido el día en que nacía en una cinta, con la luz de mi cama
I lost the day I was born on a ribbon, with the light of my bed,
Y tendré mi nirvana, mañana (mañana, mañana)
And I will have my nirvana, tomorrow (tomorrow, tomorrow).





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.