Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Pies de Atril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pies de Atril
Feet of a Music Stand
La
calle
es
la
noche;
las
caras,
el
día
The
street
is
the
night;
faces,
the
day
Puertos
en
la
inmensidad,
no
Ports
in
the
immensity,
no
Siempre
se
quiere
volver
a
salir
One
always
wants
to
go
out
again
Luego,
buscar
el
calor
de
algunos
leves
pasos
Then,
look
for
the
warmth
of
some
light
steps
Pasos
que
a
ocaso
den
al
borde
del
enorme
salón
At
dusk,
steps
that
lead
to
the
edge
of
the
huge
hall
Donde
dormir,
oh
Where
to
sleep,
oh
De
manos
las
hembras;
de
manos
los
hombres
Hand
in
hand,
the
females;
hand
in
hand,
the
males
Hilos
en
todos
los
monos,
oh
Threads
in
all
the
monkeys,
oh
Mucho
tendrá
que
cambiar
para
verte
Much
will
have
to
change
for
me
to
see
you
Eh-eh-eh-eh,
en
la
ausencia
Eh-eh-eh-eh,
in
your
absence
Río
de
todo
lugar
que
sé
A
river
of
every
place
I
know
Sé
que
es
temprano
y
que
llega
la
risa
I
know
it's
early
and
that
laughter
is
coming
A
través
de
un
contraluz
alto
Through
a
high
backlight
Y
aún
quedan
mil
muros
de
Berlín
And
there
are
still
a
thousand
Berlin
Walls
Descansa
aquí
entre
mis
brazos
Rest
here
in
my
arms
Que
la
noche
es
tan
azul
y
abismal
For
the
night
is
so
blue
and
deep
Que
yo
partiré
alguna
vez
desde
mis
pies
de
atril
For
I
will
leave
one
day
from
my
feet
of
a
music
stand
Partiré
desde
mis
pies
de
atril,
oh
I
will
leave
from
my
feet
of
a
music
stand,
oh
Partiré
desde
mis
pies
de
atril
I
will
leave
from
my
feet
of
a
music
stand
El
eco
de
un
piano
o
el
eco
de
nada
The
echo
of
a
piano
or
the
echo
of
nothing
Llenan
un
patio
común,
oh
Fill
a
common
courtyard,
oh
Todo
se
puede
mover
del
olvido,
oh
Everything
can
be
moved
from
oblivion,
oh
Y
alguien
tendrá
una
razón
And
someone
will
have
a
reason
Para
haber
vivido
siempre
así
For
having
always
lived
like
this
Con
sed
de
salvarse
por
un
hueco
Thirsty
to
save
oneself
through
a
hole
En
el
que
habrá
que
mirar,
oh
Where
one
will
have
to
look,
oh
Por
eso
vive
por
mí
That's
why
live
for
me
Que
yo
partiré
alguna
vez
desde
mis
pies
de
atril
For
I
will
leave
one
day
from
my
feet
of
a
music
stand
Partiré
desde
mis
pies
de
atril,
uh
I
will
leave
from
my
feet
of
a
music
stand,
uh
Partiré
desde
mis
pies
de
atril
I
will
leave
from
my
feet
of
a
music
stand
Y
aún
quedan
mil
muros
en
Berlín
And
there
are
still
a
thousand
walls
in
Berlin
Desnúdate
por
ahora
Undress
for
now
Hasta
que
salga
el
mar
Until
the
sea
comes
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.