Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Poseído del Alba (En Vivo) [with Pescado Rabioso]
Poseído del Alba (En Vivo) [with Pescado Rabioso]
Master of Dawn (Live) [with Pescado Rabioso]
El
alba
me
sorprenderá
The
dawn
will
surprise
me
Con
la
vista
sumergida
en
el
mar
With
my
gaze
submerged
in
the
ocean
¿Adónde
van
los
colores?
a
la
cerrazón
Where
do
the
colors
go?
To
the
dimness
Estas
son
las
luces
que
nacen
y
mueren
These
are
the
lights
that
are
born
and
die
Ya
no
quedan
más
amigos
de
lo
eterno
There
are
no
more
friends
of
eternity
El
cielo
con
violencia
se
da
The
sky
fiercely
gives
itself
Puede
chuparte
la
energía
total
It
can
suck
out
all
your
energy
Y
si
el
cielo
me
busca,
nena,
yo
no
voy
a
estar
And
if
the
sky
seeks
me,
baby,
I
will
not
be
there
Soy
un
ángel
de
hambres
muy
bien
reales
I'm
an
angel,
very
real
hunger
Soy
tan
frágil
que
tengo,
como
vos,
que
transformarme
I'm
so
fragile
that
I
have
to,
like
you,
transform
myself
Hoy
te
quiero
proponer
Today
I
want
to
propose
to
you
Que
mires
en
tu
mar,
mar
cerebral
That
you
look
into
your
sea,
your
cerebral
sea
Mar,
masa
de
mar
Sea,
body
of
sea
Es
que
tienes
que
amarme,
nena
Is
that
you
must
love
me,
baby
Mar,
masa
de
mar
Sea,
body
of
sea
Si
no
bajo
esta
piel
antigua
If
I
do
not
shed
this
old
skin
Yo
ya
no
voy
a
estar,
oh
no
I
will
be
no
more,
oh
no
Estas
son
luces
que
nacen
y
mueren
These
are
lights
that
are
born
and
die
Ya
no
quedan
más
amigos
de
lo
eterno
There
are
no
more
friends
of
eternity
Hoy
te
quiero
proponer
Today
I
want
to
propose
to
you
Que
mires
en
tu
mar,
mar
cerebral
That
you
look
into
your
sea,
your
cerebral
sea
Mar,
masa
de
mar
Sea,
body
of
sea
Es
que
tienes
que
amarme
Is
that
you
must
love
me
Mar,
masa
de
mar
Sea,
body
of
sea
El
cielo
con
violencia
se
da
The
sky
fiercely
gives
itself
Puede
chuparte
la
energía
total
It
can
suck
out
all
your
energy
Si
el
cielo
te
busca,
nena,
no
tenés
que
estar,
oh
no
If
the
sky
seeks
you,
baby,
you
will
not
be
there,
oh
no
Soy
un
ángel
de
hambres
muy
bien
reales
I'm
an
angel,
very
real
hunger
Soy
tan
frágil
que
tengo,
como
vos,
que
transformarme
I'm
so
fragile
that
I
have
to,
like
you,
transform
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.