Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Ropa Violeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ropa Violeta
Фиолетовая одежда
A
veces
pienso
que
ya
no
sos
mía
Иногда
мне
кажется,
что
ты
больше
не
моя,
Que
te
poseen
los
vampiros
Что
тобой
овладели
вампиры.
Los
animales
andan
raros
Животные
ведут
себя
странно,
Ya
que
te
busco
sin
moverme
Ведь
я
ищу
тебя,
не
двигаясь
с
места.
Violeta
es
el
color
de
tu
flash
Фиолетовый
– цвет
твоей
вспышки,
Violeta
es
el
color
en
tu
espejo
de
cristal
Фиолетовый
– цвет
в
твоем
хрустальном
зеркале.
Tu
corazón
lo
esconde
todo
Твое
сердце
все
скрывает,
Como
si
fuera
el
silencio
Словно
это
тишина.
Tu
cuerpo
le
gime
a
las
ruinas,
oh
Твое
тело
стонет
руинам,
о,
Tratanto
de
inventarles
manos
Пытаясь
придумать
им
руки.
Violeta
es
el
color
de
tu
flash
Фиолетовый
– цвет
твоей
вспышки
Y
flores
en
un
libro
que
dejaste
al
partir
И
цветов
в
книге,
которую
ты
оставила,
уходя.
Violeta
es
el
color
de
tu
flash
Фиолетовый
– цвет
твоей
вспышки,
Violeta
es
el
color
en
tu
espejo
de
cristal
Фиолетовый
– цвет
в
твоем
хрустальном
зеркале.
Es
jueves,
los
ruidos
de
la
calle
rebobinan
un
video
Четверг,
уличные
шумы
перематывают
видео,
Sueño
de
caracoles
que
copulan
con
sí
mismos
Сон
улиток,
совокупляющихся
сами
с
собой.
Y
hay
rayos
cruzando
los
paisajes
que
se
inyectan
ciudades,
¿y
qué?
И
молнии
пронзают
пейзажи,
впрыскивая
себе
города,
ну
и
что?
¿Acaso
no
marchitan
los
navíos
sin
el
mar?
Oh
Разве
корабли
не
вянут
без
моря?
О,
Ojalá
vuelvas
cubierta
por
la
escarcha
de
oscuro
lingerie
Если
бы
ты
вернулась,
покрытая
инеем
темного
белья.
Oh-oh,
eh-eh-eh
О-о,
э-э-э.
Mi
sangre
es
puro
borra
tintas,
whoa
Моя
кровь
– чистые
чернила
для
замазывания,
уау,
Que
apaga
todas
mis
palabras,
oh
Которые
гасят
все
мои
слова,
о.
Mi
mente
toda
es
un
insecto
Мой
разум
– всего
лишь
насекомое,
Al
que
tolero
porque
me
habla,
oh
Которое
я
терплю,
потому
что
оно
говорит
со
мной,
о.
Violeta
es
el
color
de
tu
flash
Фиолетовый
– цвет
твоей
вспышки
Y
flores
en
un
libro
que
dejaste
al
partir
И
цветов
в
книге,
которую
ты
оставила,
уходя.
Violeta
es
el
color
del
atardecer
Фиолетовый
– цвет
заката,
Violeta
es
el
color
en
tu
espejo
de
cristal
Фиолетовый
– цвет
в
твоем
хрустальном
зеркале.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
¡oh!
О-о,
о-о-о,
о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Spinetta
Альбом
Prive
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.